Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie
Cerebrale meningen
Congenitale
Hersenvliezen
Meningen
Meninges
Misvorming
NNO van ruggenmerg of meningen
Ruggemergsvliezen
Spinale meningen
Tuberculeuze leptomeningitis
Tuberculoom van meningen
Tuberculose van meningen
Ziekte of laesie

Traduction de «ofschoon de meningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congenitale | anomalie | NNO van ruggenmerg of meningen | congenitale | misvorming | NNO van ruggenmerg of meningen | congenitale | ziekte of laesie | NNO van ruggenmerg of meningen |

Anomalie congénitale | Maladie ou lésion congénitale | SAI de la moelle épinière et des méninges


hersenvliezen | meningen | meninges | ruggemergsvliezen

méninges










tuberculeuze leptomeningitis | tuberculose van meningen (cerebraal)(spinaal)

Leptoméningite tuberculeuse Tuberculose méningée (cérébrale) (médullaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ofschoon de rechtspraak het beginsel van de informatieplicht aanvaardt, zijn de meningen over de inhoud ervan zeer uiteenlopend.

Bien que la jurisprudence accepte le principe de l'obligation d'informer, les avis sont très divergents quant au contenu de cette notion.


Omdat ik dit principe eerbiedig, heb ik vóór de ontwerpresolutie gestemd. Ik ben namelijk van mening dat het Europees Parlement, ofschoon het zich niet wil mengen in de binnenlandse aangelegenheden van een ander land, altijd zijn meningen naar voren moet kunnen brengen en als klankbord moet fungeren voor wat alle Europese burgers na aan het hart ligt.

C’est dans l’esprit de ce principe que j’ai voté en faveur de cette résolution car j’estime que, si le Parlement européen peut souhaiter ne pas s’ingérer dans les affaires internes d’un pays, il devrait toujours être en mesure d’exprimer ses opinions et de servir de caisse de résonance afin de traduire les besoins des citoyens européens dans leur ensemble.


Zoals ik reeds eerder zei, heb ik rekening gehouden met het standpunt van de Milieucommissie betreffende de verwerping van het Commissievoorstel. Ook heb ik geluisterd naar alle meningen die vanavond naar voren zijn gebracht. Ofschoon die meningen vaak uiteenlopende uitgangspunten hadden, kwamen ze wel bijna altijd tot dezelfde conclusie.

Comme je l’ai indiqué précédemment, j’ai pris bonne note de la position de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire concernant le rejet de la proposition de la Commission et j’ai entendu, ce soir, l’ensemble des opinions formulées ici - opinions qui, souvent, ont des points de départ différents, mais qui, pratiquement toutes, arrivent à la même conclusion.


Ofschoon de meningen en standpunten van de verschillende deelnemers aan het debat soms sterk uiteenlopen, komt uit de raadpleging toch een brede consensus naar voren dat alle burgers en ondernemingen van de Europese Unie een beroep moeten kunnen doen op kwalitatief hoogwaardige en betaalbare diensten.

En dépit de différences de points de vue et de perspectives parfois importantes entre les divers participants au débat, la consultation a révélé un large consensus quant à la nécessité d'assurer la fourniture de services d'intérêt général de qualité et abordables à tous les citoyens et entreprises de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon de meningen en standpunten van de verschillende deelnemers aan het debat soms sterk uiteenlopen, komt uit de raadpleging toch een brede consensus naar voren dat alle burgers en ondernemingen van de Europese Unie een beroep moeten kunnen doen op kwalitatief hoogwaardige en betaalbare diensten.

En dépit de différences de points de vue et de perspectives parfois importantes entre les divers participants au débat, la consultation a révélé un large consensus quant à la nécessité d'assurer la fourniture de services d'intérêt général de qualité et abordables à tous les citoyens et entreprises de l'Union européenne.


Dit probleem is echter nog steeds niet opgelost, ofschoon uitdrukkelijk wordt vermeld dat de lidstaten verslagen moeten opstellen over de bepalingen van deze richtlijnen en daarin ook de meningen van de sociale partners moeten opnemen.

Même la disposition explicite de la directive qui prévoit la soumission de rapports des États membres concernant leurs dispositions législatives, qui reprend les avis des partenaires sociaux, n’a pas contribué à résoudre le problème jusqu’à présent.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de informatiebulletins en de elektronische media van de Europese Unie hebben tot nu toe niets anders gedaan dan het volksvijandige beleid van de Unie op een zo aantrekkelijk mogelijke manier te presenteren. Ofschoon dit een beleid is dat achter het kapitaal staat, doet men alsof dit goed is voor de werknemers, waarbij andersluidende meningen gewoon verdwijnen.

- (EL) Monsieur le Président, les dépliants d’information et les médias électroniques de l’Union européenne ont jusqu’à présent formulé ses politiques antipopulaires dans les termes les plus attractifs. Ainsi, bien qu’axées sur le capital, ces politiques sont présentées comme étant à l’avantage des travailleurs, éliminant de ce fait les opinions contraires; et pourtant, il n’y a eu aucun résultat.


€? Economische partnerschapsovereenkomsten: de Raad nam nota van een verslag over de stand van de onderhandelingen, waaruit naar voren komt dat er sinds de start van het proces in september 2002 vooruitgang is geboekt, ofschoon de meningen op een aantal gebieden nog uiteenlopen.

Accords de partenariat économique: le Conseil a pris acte d'un rapport sur l'état d'avancement des négociations qui témoigne que des progrès ont été réalisés depuis le lancement du processus en septembre 2002, bien que des divergences subsistent dans certains domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofschoon de meningen' ->

Date index: 2022-04-20
w