Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling
Bepaling van de steun
Bepaling van het begrotingsbeleid
Contractuele bepaling
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Eenjarigheid van de begroting
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Juridische aspecten
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "ofschoon deze bepaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


contractuele bepaling | normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomst

disposition conventionnelle


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

clause de stand still | clause de suspension | interdiction de mise à exécution | obligation de standstill | obligation de suspension


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale




Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités




steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ofschoon die bepaling zou worden opgenomen onder de titel betreffende het ouderlijk gezag, zou die tekst bij uitbreiding ook gelden voor de andere personen die belast zijn met de opvoeding van het kind, zoals de opvoeders of de leerkrachten.

Bien qu'inscrite dans le titre relatif à l'autorité parentale, cette disposition est appelée à s'appliquer par extension aux autres personnes en charge de l'éducation de l'enfant, tels les éducateurs ou enseignants.


Ofschoon die bepaling zou worden opgenomen onder de titel betreffende het ouderlijk gezag, zou die tekst bij uitbreiding ook gelden voor de andere personen die belast zijn met de opvoeding van het kind, zoals de opvoeders of de leerkrachten.

Bien qu'inscrite dans le titre relatif à l'autorité parentale, cette disposition est appelée à s'appliquer par extension aux autres personnes en charge de l'éducation de l'enfant, tels les éducateurs ou enseignants.


Ofschoon die bepaling aldus, in die aangelegenheid, de normatieve bevoegdheid voorbehoudt aan de federale wetgever ­ die zelf de essentiële elementen ervan moet regelen ­, sluit zij evenwel niet uit dat aan de Koning een beperkte uitvoeringsbevoegdheid wordt gelaten.

Bien que cette disposition réserve ainsi, en cette matière, la compétence normative au législateur fédéral ­ lequel doit en régler lui-même les éléments essentiels ­, elle n'exclut toutefois pas que soit laissé un pouvoir limité d'exécution au Roi.


En het Hof vervolgt : « Ofschoon die bepaling aldus, in die aangelegenheid, de normatieve bevoegdheid voorbehoudt aan de federale wetgever ­ die zelf de essentiële elementen ervan moet regelen ­, sluit zij evenwel niet uit dat aan de Koning een beperkte uitvoeringsbevoegdheid wordt gelaten » (overweging B.6.1.).

Et la Cour de poursuivre : « Bien que cette disposition réserve ainsi, en cette matière, la compétence normative au législateur fédéral ­ lequel doit en régler lui-même les éléments essentiels ­, elle n'exclut toutefois pas que soit laissé un pouvoir limité d'exécution au Roi » (considérant B.6.1.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon de desbetreffende bepaling niet uitdrukkelijk vermeldt dat het uitsluitend gaat om administratief gesanctioneerde inbreuken die tevens een strafbaar feit uitmaken, blijkt die beperking voldoende duidelijk uit het feit dat die bepaling betrekking heeft op de verwerking van persoonsgegevens « voor doeleinden van gerechtelijke politie ».

Bien que la disposition attaquée ne mentionne pas explicitement qu'il s'agit exclusivement d'infractions sanctionnées administrativement qui constituent simultanément un fait pénal, cette limitation ressort assez clairement du fait que cette disposition concerne le traitement de données à caractère personnel « aux fins de police judiciaire ».


Ofschoon uit de tekst van de betrokken bepaling volgt dat de vaststelling of een kredietinstelling een « bijzonder mechanisme » heeft ingesteld, per geval en op grond van een a posteriori onderzoek moet worden bekeken, heeft de commissie het nuttig geacht de bepaling te preciseren in het licht van een aantal typeverrichtingen.

Bien qu'il résulte du texte de la disposition concernée que la constatation de la mise en place par un établissement de crédit d'un « mécanisme particulier » doit être examinée au cas par cas et sur la base d'un examen a posteriori, la commission a jugé utile de préciser cette disposition à la lumière d'un certain nombre d'opérations types.


15. wijst erop dat het nieuwe Europese interparlementaire stelsel nog vaste vorm moet krijgen en van een op consensus gerichte aanpak moet getuigen, overeenkomstig Titel II, artikel 9 van Protocol nr. 1 bij het Verdrag van Lissabon, volgens welke bepaling het Europees Parlement en de nationale parlementen samen moeten bepalen hoe binnen de Unie een efficiënte en regelmatige samenwerking tussen de verschillende parlementen kan worden georganiseerd en gestimuleerd, ofschoon het nog te vroeg is voor pogingen om een gemeenschappelijk kade ...[+++]

15. rappelle que le système interparlementaire original de l'Union européenne est encore en cours de développement et doit traduire une approche fondée sur le consensus, conformément au titre II, article 9, du protocole n° 1 au traité de Lisbonne, en vertu duquel le Parlement européen et les parlements nationaux sont tenus de définir ensemble, par voie de consensus, l'organisation et la promotion de la coopération interparlementaire au sein de l'Union, même si toute tentative visant à concevoir un cadre commun de coopération interparlementaire est encore prématurée;


15. wijst erop dat het nieuwe Europese interparlementaire stelsel nog vaste vorm moet krijgen en van een op consensus gerichte aanpak moet getuigen, overeenkomstig Titel II, artikel 9 van Protocol nr. 1 bij het Verdrag van Lissabon, volgens welke bepaling het Europees Parlement en de nationale parlementen samen moeten bepalen hoe binnen de Unie een efficiënte en regelmatige samenwerking tussen de verschillende parlementen kan worden georganiseerd en gestimuleerd, ofschoon het nog te vroeg is voor pogingen om een gemeenschappelijk kade ...[+++]

15. rappelle que le système interparlementaire original de l'Union européenne est encore en cours de développement et doit traduire une approche fondée sur le consensus, conformément au titre II, article 9, du protocole n° 1 au traité de Lisbonne, en vertu duquel le Parlement européen et les parlements nationaux sont tenus de définir ensemble, par voie de consensus, l'organisation et la promotion de la coopération interparlementaire au sein de l'Union, même si toute tentative visant à concevoir un cadre commun de coopération interparlementaire est encore prématurée;


Ofschoon die bepaling geen bepaalde termijn stelt voor het uitbrengen van zijn advies, heeft het Parlement tot dusver altijd zeer snel gereageerd wanneer MFB moest worden verleend.

Bien que cet article ne prévoie pas de délai pour la présentation de l’avis du Parlement, ce dernier a toujours répondu rapidement lorsqu’il était nécessaire de fournir une AMF.


De bepaling betreffende zelfafhandeling wordt erin gehandhaafd, ofschoon deze in het geheel niet strookt met de moderne arbeidsomstandigheden die in de Europese havens moeten bestaan op het gebied van gezondheid, veiligheid en kwaliteit van havendiensten.

Elle maintient les dispositions sur l’autoassistance, qui est loin d’être conforme aux conditions de travail moderne requises dans les ports européens en matière d’hygiène, de sécurité et de qualité des services portuaires.


w