Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Genezen myocardinfarct
Thans geldend
Vigerend

Traduction de «ofschoon het thans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


Verklaring van intentie betreffende het thans onder het bestuur van de Italiaanse Republiek staande trustgebied van Somaliland

Déclaration d'intention relative à la Somalie actuellement sous tutelle de la République italienne




genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast verlangt, volgens de rechtspraak van het Hof, ofschoon deze is uitgewerkt in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, het recht op een eerlijk proces, als beschermd door artikel 47 van het Handvest, dat elke rechterlijke beslissing wordt gemotiveerd om de verweerder in staat te stellen de redenen van zijn veroordeling te begrijpen en tegen een dergelijke beslissing zinvol en effectief een rechtsmiddel aan te wenden Hetzelfde geldt noodzakelijkerwijs in het kader van de uitlegging van richtlijn 2010/24 en van de gevolgen van het feit dat een l ...[+++]

En outre, selon une jurisprudence de la Cour, établie toutefois dans le cadre de la coopération judiciaire en matière civile, il est constant que le droit à un procès équitable, tel que consacré à l’article 47 de la Charte, exige que toute décision judiciaire soit motivée, et cela afin de permettre au défendeur de comprendre les raisons de sa condamnation et d’exercer à l’encontre d’une telle décision un recours de manière utile et effective . Il doit nécessairement en aller de même s’agissant de l’interprétation de la directive 2010/24/UE et des conséquences résultant de ce qu’un État membre a omis de recourir à la possibilité d’obtenir ...[+++]


Het is ook de instelling waarin hij het gemakkelijkst en het snelst zijn betrokkenheid kan realiseren. Ofschoon de gemeente- en de provincieraadsverkiezingen thans gelijktijdig worden gehouden, vormt de provincie volgens de indienster van het wetsvoorstel een politiek niveau dat door zijn geografische omvang en zijn politieke rol moeilijker te begrijpen en te bevatten is voor een vreemdeling.

Bien que les élections communales et provinciales aient été couplées, l'auteur de la proposition considère néanmoins que la province constitue un échelon politique que, par sa dimension géographique autant que par son rôle politique, un étranger éprouve davantage de difficultés à cerner et appréhender.


Het is ook de instelling waarin hij het gemakkelijkst en het snelst zijn betrokkenheid kan realiseren. Ofschoon de gemeente- en de provincieraadsverkiezingen thans gelijktijdig worden gehouden, vormt de provincie volgens de indienster van het wetsvoorstel een politiek niveau dat door zijn geografische omvang en zijn politieke rol moeilijker te begrijpen en te bevatten is voor een vreemdeling.

Bien que les élections communales et provinciales aient été couplées, l'auteur de la proposition considère néanmoins que la province constitue un échelon politique que, par sa dimension géographique autant que par son rôle politique, un étranger éprouve davantage de difficultés à cerner et appréhender.


Het Openbaar Ministerie te Wenen wil thans een meer uitgebreid onderzoek tegen de heer Martin instellen op grond van nieuwe beschuldigingen van fraude als bedoeld in § 146 en § 147, lid 3, van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht, waaraan de heer Martin zich schuldig zou hebben gemaakt door een derde persoon als parlementair medewerker op te geven, ofschoon die persoon volgens de beschuldiging nooit werkzaamheden voor hem heeft verricht in verband ...[+++]

Le ministère public de Vienne a l'intention aujourd'hui de procéder à des investigations supplémentaires concernant M. Martin, sur la base de nouvelles allégations selon lesquelles il se serait rendu coupable d'escroquerie aggravée, en vertu des articles 146 et 147, paragraphe 3, du Code pénal autrichien, en déclarant avoir employé une personne en tant qu'assistante alors que cette personne n'aurait jamais travaillé pour lui dans le cadre de ses activités parlementaires, et a donc, de mauvaise foi, fait effectuer des versements de rémunérations par le Parlement européen, y compris des contributions de sécurité sociale, pour cette personn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49 Het is echter van belang te benadrukken dat deze beperkingen, ofschoon zij niet uitputtend worden opgesomd in artikel 8, eerste alinea, van het Protocol, dat refereert aan beperkingen door voorschriften van bestuursrechtelijke „of andere” aard, niet zien op beperkingen die het gevolg zijn van gerechtelijke vervolging, aangezien deze binnen de werkingssfeer vallen van artikel 10[thans artikel 9], dat de juridische regeling voor de immuniteiten omschrijft, buiten de in artikel 9[thans artikel 8] bedoelde ...[+++]

49 Il importe toutefois de souligner que, bien que n’étant pas énumérées de façon exhaustive par l’article 8, premier alinéa, du protocole, qui se réfère aux restrictions d’ordre administratif « ou autre », ces restrictions ne comprennent pas celles qui résultent des poursuites judiciaires, dès lors que celles-ci relèvent du champ d’application de l’article 10 [à présent article 9], qui définit le régime juridique des immunités, hors du champ spécifique des votes et opinions émis par les parlementaires dans l’exercice de leurs fonctions prévu par l’article 9 [à présent article 8].


Ofschoon de apparatuur waarin gerecycleerde/geregenereerde HCFK's mogen worden gebruikt dezelfde is als in 2037/2000, stemt de formulering thans niet meer overeen met die van artikel 22.

Bien que la palette des équipements envisagés pour l'utilisation des hydrochlorofluorocarbones régénérés ou recyclés soit identique à celle du règlement (CE) n° 2037/2000, le libellé n'est plus cohérent, désormais, avec celui de l'article 22.


Ofschoon dit ambitieuze plan prima lijkt te passen in het technocratische stramien, vraag ik me af wie de politieke verantwoordelijkheid voor eventuele toekomstige fouten draagt, een verantwoordelijkheid die thans bij de bevoegde nationale minister of directeur van de burgerluchtvaartdienst.

Bien que ce projet ambitieux semble entrer dans un moule technocratique adéquat, je me demande qui assumera la responsabilité politique des éventuelles erreurs futures, une responsabilité prise actuellement par le ministre national compétent ou l'administrateur de l'autorité de l'aviation civile.


Ofschoon het thans bestreden decreet dient te worden onderscheiden van het decreet van 14 december 2001 waarover het arrest nr. 116/2002 handelt, valt het algemeen belang dat thans in het geding is, samen met het algemeen belang dat het voormelde nooddecreet nastreefde en vormt het een onontbeerlijke stap om de vooropgestelde doelstellingen van groot algemeen belang te verwezenlijken die reeds uitvoerig werden toegelicht in de parlementaire voorbereiding van het decreet van 14 december 2001.

Bien que le décret présentement entrepris se distingue du décret du 14 décembre 2001 qui a fait l'objet de l'arrêt n° 116/2002, l'intérêt général présentement en cause coïncide avec l'intérêt général qui a été poursuivi par le décret d'urgence précité et il constitue un pas indispensable pour réaliser les objectifs d'intérêt général majeur qui ont déjà été exposés dans le détail au cours des travaux préparatoires du décret du 14 décembre 2001.


Hoewel "eigendom" thans een gevestigd beginsel is van ontwikkelingssamenwerkingsactiviteiten in de hele wereld, en ofschoon de Commissie het in ander verband veelvuldig noemt, wordt er in het ALA-voorstel slechts in geringe mate verwezen naar de rol die voor de ontwikkelingslanden in overweging wordt genomen bij de opstelling van programma's die op hen betrekking hebben.

Bien que la notion de "propriété" soit désormais un principe bien établi des actions de coopération au développement dans le monde entier, et que la Commission en ait souvent fait mention en d'autres occasions, la proposition de règlement ALA ne fait guère référence au rôle dévolu aux pays en développement eux-mêmes dans l'élaboration des documents qui les concernent.


Ofschoon die constatering ook thans nog geldig is voor de sector elektronische communicatie, heeft de Commissie sinds de bekendmaking van voormelde richtsnoeren ruime ervaring opgedaan bij de toepassing van de mededingingsregels in een dynamische sector die gekenmerkt wordt door constante technologische veranderingen en innovatie, dankzij de rol die zij heeft gespeeld bij het aansturen van de overgang in deze sector van een monopolistische naar een concurrentiële markt.

Cela reste vrai aujourd'hui pour le secteur des communications électroniques mais, depuis la publication de ces lignes directrices, la Commission a acquis une expérience considérable dans l'application des règles de concurrence à un secteur dynamique, caractérisé par un processus constant d'évolution et d'innovation technologiques, grâce au rôle qu'elle a joué dans la gestion du passage de ce secteur du monopole à la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofschoon het thans' ->

Date index: 2020-12-14
w