Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets

Vertaling van "ofschoon we hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant




[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ofschoon dit bedrag voor de zelfstandigen een stuk lager ligt op 1 045 euro, kennen we hier de jongste jaren een inhaalbeweging (1) .

Bien que ce coût soit largement inférieur pour les indépendants, avec un montant de 1 045 euros, il a tendance, ces dernières années, à se rapprocher du montant dépensé pour les salariés (1) .


Ofschoon dit bedrag voor de zelfstandigen een stuk lager ligt op 1 045 euro, kennen we hier de jongste jaren een inhaalbeweging (1) .

Bien que ce coût soit largement inférieur pour les indépendants, avec un montant de 1 045 euros, il a tendance, ces dernières années, à se rapprocher du montant dépensé pour les salariés (1) .


Ofschoon dit bedrag voor de zelfstandigen een stuk lager ligt op 1 045 euro, kennen we hier de jongste jaren een inhaalbeweging (1) .

Bien que ce coût soit largement inférieur pour les indépendants, avec un montant de 1 045 euros, il a tendance, ces dernières années, à se rapprocher du montant dépensé pour les salariés (1) .


Ik weet dat de Commissie gevoelig is voor deze problematiek, ofschoon het hier om een typische nationale bevoegdheid gaat.

Je sais que la Commission en est consciente, même si cette question relève purement de la compétence nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon het niet mogelijk is om die omstandigheden hier uitputtend op te sommen, aangezien de rechtsregels van de Unie inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht veelomvattend zijn en zich geleidelijk ontwikkelen, kan een nationale rechterlijke instantie bij wijze van voorbeeld in de volgende situaties een verzoek om de prejudiciële spoedprocedure overwegen: in het geval, bedoeld in artikel 267, vierde alinea, VWEU, van een persoon die zich in hechtenis bevindt of wiens vrijheid is ontnomen, wanneer het antwoord op de opgeworpen vraag van doorslaggevende betekenis is ...[+++]

Sans qu'il soit possible d'énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles du droit de l'Union régissant l'espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale peut, à titre d'exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d'urgence dans le cas, visé à l'article 267, quatrième alinéa, TFUE, d'une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l'appréciation de la situation juridique de cette personne, ou lors d'un litige concernant l'autorité parentale ou la garde d'enfants en bas âge, lorsque la compétenc ...[+++]


Gas is een kwestie waaraan we in Europa dringend en op vastberaden wijze aandacht moeten besteden. De Europese Unie moest zich storten in het geschil tussen Rusland en Oekraïne over de doorvoer van gas, ofschoon zij hier part noch deel aan had.

Le gaz est un problème qui requiert l’attention urgente et décisive de l’Europe. Bien que l’Union européenne n’y soit pour rien, nous avons été entraînés dans un litige opposant la Russie et l’Ukraine sur le transport du gaz.


26. betreurt dat de beleidsstrategie vaag blijft op het punt van volksgezondheid, ofschoon de hier genoemde activiteiten wel in de goede richting gaan (namelijk voorstellen inzake voedselveiligheid, gezondheid en welzijn van dieren, de veiligheid en werking van medische hulpmiddelen, uitvoering van de REACH-verordening, scherper toezicht op naleving van bestaande normen);

26. déplore que, en ce qui concerne la santé publique, la stratégie politique reste floue, encore que les activités mentionnées aillent dans la bonne direction (présentation de propositions concernant la sécurité des aliments, la santé animale et le bien–être animal, amélioration de la sécurité et de l'efficacité des appareils médicaux, mise en œuvre du règlement REACH, intensification des activités de contrôle pour garantir le respect des normes existantes);


Ofschoon het niet mogelijk is om die omstandigheden hier uitputtend op te sommen, met name omdat de regels van de Unie inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht veelvoudig zijn en zich geleidelijk ontwikkelen, zou een nationale rechter bijvoorbeeld in de volgende situaties om de prejudiciële spoedprocedure kunnen verzoeken: in het geval, bedoeld in artikel 267, vierde alinea, VWEU, van een persoon die zich in hechtenis bevindt of in geval van vrijheidsberoving, wanneer het antwoord op de opgeworpen vraag van doorslaggevende betekenis is voor de beoordeling van de rec ...[+++]

Sans qu’il soit possible d’énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles de l’Union régissant l’espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale pourrait, à titre d’exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d’urgence dans le cas, visé à l’article 267, quatrième alinéa, TFUE, d’une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l’appréciation de la situation juridique de cette personne, ou lors d’un litige concernant l’autorité parentale ou la garde d’enfants, lorsque la compétence du juge saisi ...[+++]


De Raad spreekt als maar over het probleem Cyprus, ofschoon het hier gaat om bezetting van 40% van het grondgebied van een onafhankelijk land dat, ofschoon het lid is van de VN en kandidaat voor toetreding tot de Europese Unie, overgeleverd is aan de willekeur van een almachtige veroveraar.

Le Conseil ne cesse de parler d’un problème chypriote, alors qu’il s’agit de l’occupation de 40 % du territoire d’un pays indépendant, membre de l’ONU, candidat à l’adhésion à l’Union européenne, mais qui, pourtant, est livré à la merci d’un conquérant tout-puissant.


Ofschoon de meerderheid van de programma's is goedgekeurd in 2001, zijn de financieringsovereenkomsten (waarin de globale subsidie concreet vorm krijgt) pas in de loop van 2002 aangegaan en aan de Commissie verzonden; hier ligt de verklaring voor de achterstand die is opgelopen bij de uitvoering van deze programma's.

Si les programmes ont été approuvés pour la plupart en 2001, les conventions de financement (concrétisant la subvention globale) n'ont été envoyées à la Commission et conclues que dans le courant de 2002, ce qui explique le retard pris dans la mise en oeuvre de ces programmes.




Anderen hebben gezocht naar : gebruik van het vliegtuig     grenswaarde     interne vaardigheidstoets     ofschoon we hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofschoon we hier' ->

Date index: 2022-02-20
w