Voor de meeste gevallen van overwerk (10) moet in inhaalrust worden voorzien, ofwel binnen de dertien weken (11), ofwel binnen het trimester, zodat de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur de maximale arbeidsduur niet overschrijdt, ofwel binnen een periode die volgt op dat trimester (drie maanden of langer, bepaald bij CAO, koninklijk besluit of arbeidsreglement).
Dans la plupart des cas d'heures supplémentaires (10), il faut prévoir un repos compensatoire, soit dans les treize semaines (11), soit dans le trimestre, de telle sorte que la durée moyenne hebdomadaire du travail n'excède pas la durée maximale du travail, ou encore dans une période qui suit ce trimestre (période de trois mois ou plus, fixée par CCT, par arrêté royal ou par le règlement de travail).