Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ofwel grote binnenlandse producenten ofwel buitenlandse " (Nederlands → Frans) :

- indien het belastbaar tijdperk van de in het eerste lid bedoelde binnenlandse of buitenlandse vennootschap op hetzelfde tijdstip aanvangt en ofwel op hetzelfde tijdstip wordt afgesloten, ofwel ingeval van vereffening van deze vennootschap op een vroeger tijdstip wordt afgesloten, dan het tijdstip waarop het belastbaar tijdperk van de belastingplichtige wordt afgesloten.

- si la période imposable de la société résidente ou étrangère visée à l'alinéa 1 débute au même moment que la période imposable du contribuable et se clôture soit au même moment, soit en cas de liquidation de cette société à un moment antérieur au moment auquel se clôture la période imposable du contribuable.


Ten tweede moet er een energiebeleid komen dat de uitdaging het hoofd kan bieden van een te grote afhankelijkheid van ofwel grote binnenlandse producenten ofwel buitenlandse belanghebbenden die proberen economische macht te combineren met politieke druk door zowel de productie als de distributie te beheersen.

Deuxièmement, il nous faut une politique de l’énergie qui relève le défi lié au risque de dépendance par rapport à de gros producteurs intérieurs ou d’associés étrangers qui essaient de combiner le pouvoir économique et les pressions politiques en contrôlant la production et la distribution.


I. overwegende dat er een beperkte concurrentie bestaat tussen de EU en de ACS-economieën, aangezien het overgrote deel van de uitvoer van de EU voornamelijk bestaat uit goederen die de ACS-landen zelf niet produceren, maar wel nodig hebben voor ofwel rechtstreekse consumptie ofwel als basisproduct voor de binnenlandse industrie; overwegende dat dat met betrekking tot de handel in landbouwproducten niet het geval is, aangezien de exportsubsidies van de EU voor producenten ...[+++]

I. considérant que la concurrence entre les économies de l'Union et des pays ACP est limitée dans la mesure où la grande majorité des exportations de l'Union sont constituées de biens que les pays ACP ne produisent pas mais dont ils ont besoin, pour leur consommation directe ou comme intrants pour leurs industries; considérant que tel n'est pas le cas des produits agricoles, secteur dans lequel les subventions à l'exportation versées par l'Union européenne sont un obstacle considérable pour les producteurs ACP de produits végétaux, ...[+++]


I. overwegende dat de mededinging tussen de Europese Unie en de ACS-landen beperkt is, aangezien het overgrote deel van de uitvoer van de EU voornamelijk bestaat uit goederen die de ACS-landen zelf niet produceren, maar wel vaak nodig hebben voor ofwel rechtstreekse consumptie ofwel als basisproduct voor de binnenlandse industrie; overwegende dat dit niet geldt voor de handel in landbouwproducten, waar de uitvoersubsidies van de EU een ernstige hinderpaal vormen voor de ACS-producenten in de landbouw, de veeteelt en de zuivelsector, en daardoor de lokale en regionale markten ontwrichten en vaak vernietigen, en dat de EU derhalve alle soorten uitvoersubsidies onverwijld dient af te schaffen,

I. considérant que la concurrence entre l'Union européenne et les économies ACP est restreinte car les exportations européennes sont très largement composées de produits que les pays ACP ne produisent pas mais dont ils ont besoin pour la consommation directe ou comme matières premières pour leurs industries, considérant que ce n'est pas le cas pour ce qui est du commerce de produits agricoles, car les subventions à l'exportation de l'Union européenne constituent un obstacle important pour les producteurs des pays ACP dans les secteurs de l'agriculture, de l'élevage et des produits laitiers, perturbant, voire détruisant les marchés tant que régional, et demande donc instamment à l'Union européenne de supprimer progressivement tous types de ...[+++]


I. overwegende dat er een beperkte concurrentie bestaat tussen de EU en de ACS-economieën, aangezien het overgrote deel van de uitvoer van de EU voornamelijk bestaat uit goederen die de ACS-landen zelf niet produceren, maar wel nodig hebben voor ofwel rechtstreekse consumptie ofwel als basisproduct voor de binnenlandse industrie; overwegende dat dat met betrekking tot de handel in landbouwproducten niet het geval is, aangezien de exportsubsidies van de EU voor producenten in de ACS-landen in de landbouw-, vee- en zuivelsector een ernstige belemmering vormen en zowel de plaatselijke als regionale markten verstoren en vaak zelfs vernietigen, op grond waarvan de EU alle soorten exportsubsidies onverwijld dient af te schaffen,

I. considérant que la concurrence entre les économies de l'Union et des pays ACP est limitée dans la mesure où la grande majorité des exportations de l'Union sont constituées de biens que les pays ACP ne produisent pas mais dont ils ont besoin, pour leur consommation directe ou comme intrants pour leurs industries; considérant que tel n'est pas le cas des produits agricoles, secteur dans lequel les subventions à l'exportation versées par l'Union européenne sont un obstacle considérable pour les producteurs ACP de produits végétaux, animaux ou laitiers, en perturbant, et même souvent en ruinant, les marchés locaux ou régionaux, et que l'Union se doit de mettre fin sans tarder aux subventions à l'exportation de tous types,


I. overwegende dat de mededinging tussen de Europese Unie en de ACS-landen beperkt is, aangezien het overgrote deel van de uitvoer van de EU voornamelijk bestaat uit goederen die de ACS-landen zelf niet produceren, maar wel vaak nodig hebben voor ofwel rechtstreekse consumptie ofwel als basisproduct voor de binnenlandse industrie; overwegende dat dit niet geldt voor de handel in landbouwproducten, waar de uitvoersubsidies van de EU een ernstige hinderpaal vormen voor de ACS-producenten in de landbouw, de veeteelt en de zuivelsector, en daardoor de lokale en regionale markten ontwrichten en vaak vernietigen, en dat de EU derhalve alle soorten uitvoersubsidies onverwijld dient af te schaffen,

I. considérant que la concurrence entre l'Union européenne et les économies ACP est restreinte car les exportations européennes sont très largement composées de produits que les pays ACP ne produisent pas mais dont ils ont besoin pour la consommation directe ou comme matières premières pour leurs industries, considérant que ce n'est pas le cas pour ce qui est du commerce de produits agricoles, car les subventions à l'exportation de l'Union européenne constituent un obstacle important pour les producteurs des pays ACP dans les secteurs de l'agriculture, de l'élevage et des produits laitiers, perturbant, voire détruisant les marchés tant que régional, et demande donc instamment à l'Union européenne de supprimer progressivement tous types de ...[+++]


2° de uitoefening van ambten buiten het Rijk, ofwel in uitvoering van een opdracht toevertrouwd door een binnenlandse regering of een binnenlands openbaar bestuur, ofwel in uitvoering van een opdracht aangeboden door een buitenlandse regering of een buitenlands openbaar bestuur;

2° l'exercice de fonctions hors du Royaume : soit en exécution d'une mission confiée par un Gouvernement intérieur ou une administration publique intérieure belge, soit en exécution d'une mission offerte par un Gouvernement étranger ou par une administration publique étrangère;


Zoals het geachte lid in mijn antwoord op haar vraag nummer 1327 zal vaststellen, zijn de grote lijnen van het actieplan voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen op het departement van Buitenlandse Zaken ofwel reeds gedeeltelijk verwezenlijkt, ofwel op goede weg om verwezenlijkt te worden.

L'honorable membre pourra constater dans la réponse que j'adresse à sa question nº 1327 que les grandes lignes du plan d'action pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes au ministère des Affaires étrangères sont, pour partie, déjà réalisées, soit en bonne voie de l'être.


Afspraken over de export van grijs cement Verscheidene grote Europese producenten hebben een informatie- en coördinatiestructuur gevormd, waartoe behoren het European Cement Export Committee (ECEC) en het European Export Policy Committee (EPC); doel en werkzaamheden daarvan waren : export en exportprognoses, vergelijking van vraag en aanbod op buitenlandse en binnenlandse markten, prijsgegevens.

Ententes à l'exportation de ciment gris Plusieurs grands fabricants européens ont formé des structures d'information et de coordination telles que l'European Cement Export Committee (ECEC) et l'European Export Policy Committee (EPC) dont le but et les activités étaient multiples : exportations et prévisions d'exportations, comparaison de l'offre et de la demande sur les marchés extérieurs et intérieurs, informations sur les prix .


Het is het ene of het andere. Ofwel is minister van Binnenlandse Zaken Milquet dermate onbekwaam dat ze op ons grondgebied een zone van absolute rechteloosheid en onveiligheid gedoogt, ofwel zijn de heren Reynders en De Crem het noorden helemaal kwijt. De minister van Buitenlandse Zaken raadt onze landgenoten af om naar Afghanistan te gaan en de minister van Landsverdediging stuurt troepen naar daar om de veiligheid te verzekeren.

Alors, monsieur le premier ministre, de deux choses l'une : soit Mme Milquet, votre ministre de l'Intérieur, est à ce point incompétente qu'elle laisse se développer sur notre territoire une zone de non-droit et d'insécurité absolue, soit ce sont MM. Reynders et De Crem qui se fourvoient complètement lorsque le premier, en charge des Affaires étrangères, déconseille à nos concitoyens de se rendre en Afghanistan et le second, en charge de la Défense, y envoie des contingents pour y maintenir la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofwel grote binnenlandse producenten ofwel buitenlandse' ->

Date index: 2021-11-22
w