Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die recht heeft op overlevingspensioen

Traduction de «ofwel recht heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


degene die recht heeft op overlevingspensioen

titulaire d'une pension de survie


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de belastingplichtige ofwel rechtstreeks of onrechtstreeks de meerderheid van de stemrechten verbonden aan het totaal van de aandelen van deze buitenlandse vennootschap bezit, ofwel rechtstreeks of onrechtstreeks een deelneming bezit van ten minste 50 pct. van het kapitaal van deze vennootschap, ofwel recht heeft op ten minste 50 pct. van de winst van deze vennootschap; en indien

- le contribuable soit détient, directement ou indirectement, la majorité des droits de vote se rattachant au total des actions ou parts de cette société étrangère, soit détient, directement ou indirectement, une participation à hauteur de 50 p.c. minimum du capital de cette société, soit possède les droits d'au moins 50 p.c. du bénéfice de cette société; et si


In afwijking van het beginsel, vermeld in paragraaf 2, op grond waarvan de aanvrager het recht heeft te kiezen, kan de bevoegde Vlaamse autoriteit ofwel een aanpassingsstage, ofwel een proeve van bekwaamheid voorschrijven met betrekking tot beroepen waarvoor de uitoefening een precieze kennis van het in het Vlaamse Gewest toepasselijke recht veronderstelt en waarvan het verstrekken van advies of het verlenen van bijstand op het gebied van dat recht een essentieel en constant element is.

Pour les professions dont l'exercice exige une connaissance précise du droit applicable en Région flamande et dont un élément essentiel et constant de l'activité est la fourniture de conseils et/ou d'assistance concernant ce droit, l'autorité compétente flamande peut, par dérogation au principe énoncé au paragraphe 2, selon lequel le demandeur a le droit de choisir, prescrire soit un stage d'adaptation, soit une épreuve d'aptitude.


Ofwel is dit tweede lid overbodig omdat in elk geval een contractspartij het recht heeft om de nietigheid te vorderen van één bepaling wanneer hij op dezelfde grond de nietigheid kan vorderen van de integrale overeenkomst (qui peut le plus peut le moins), ofwel lag het verschil in het bij het ontwerp niet verduidelijkte onderscheid in de termijn waarbinnen elk van deze aparte nietigheden kon ingeroepen worden.

Ou bien cet alinéa 2 est superflu, dès lors qu'une partie contractante a de toute manière le droit d'invoquer la nullité d'une seule disposition si elle peut faire valoir, pour le même motif, la nullité de l'ensemble de l'accord (« qui peut le plus peut le moins »), ou bien la différence s'expliquerait par une distinction à faire, mais que le projet n'explicite pas, entre les délais dans lesquels chacune de ces nullités distinctes pourrait être invoquée.


Ofwel is dit tweede lid overbodig omdat in elk geval een contractspartij het recht heeft om de nietigheid te vorderen van één bepaling wanneer hij op dezelfde grond de nietigheid kan vorderen van de integrale overeenkomst (qui peut le plus peut le moins), ofwel lag het verschil in het bij het ontwerp niet verduidelijkte onderscheid in de termijn waarbinnen elk van deze aparte nietigheden kon ingeroepen worden.

Ou bien cet alinéa 2 est superflu, dès lors qu'une partie contractante a de toute manière le droit d'invoquer la nullité d'une seule disposition si elle peut faire valoir, pour le même motif, la nullité de l'ensemble de l'accord (qui peut le plus peut le moins), ou bien la différence s'expliquerait par une distinction à faire, mais que le projet n'explicite pas, entre les délais dans lesquels chacune de ces nullités distinctes pourrait être invoquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vergoeding stemt overeen met het bedrag waarop een technisch werkloze werknemer recht heeft. Op heden betekent dit een bedrag van ongeveer 53 euro per kalenderdag ofwel ongeveer 1 680 euro op maandbasis.

L'indemnité correspond au montant auquel a droit un travailleur salarié qui se trouve en chômage technique, ce qui équivaut actuellement à un montant d'environ 53 euros par jour calendrier, soit environ 1 680 euros par mois.


De Gewestelijke commissie van de GRI kan ofwel beslissen dat de zelfstandige arbeidsongeschikt erkend kan blijven waardoor het ziekenfonds verder de uitkeringen uitbetaalt maar ze kan ook beslissen dat de zelfstandige niet langer arbeidsongeschikt erkend kan blijven waardoor hij of zij geen recht heeft op een invaliditeitsuitkering.

La Commission régionale du CMI peut soit décider que l'indépendant est reconnu incapable de travailler, ce qui signifie que la mutualité continuera à payer les indemnités. Mais elle peut aussi décider que l'indépendant est capable de travailler, ce qui privera ce dernier d'une indemnité d'invalidité.


Het bestaan van een commissieloon of andere provisie die door de kredietgever of derden aan de kredietbemiddelaar in verband met de kredietovereenkomst dient te worden betaald, dient aan de consument te worden medegedeeld voordat enige kredietbemiddelingsactiviteit wordt uitgeoefend, en de consument moet in dat stadium worden ingelicht over ofwel het bedrag van deze vergoedingen, indien dit bekend is, ofwel het feit dat het bedrag in een latere precontractuele fase in het ESIS zal worden bekendgemaakt, alsmede over het feit dat hij het recht heeft ...[+++]dit stadium informatie te krijgen over de omvang van deze vergoedingen.

L’existence d’une commission ou d’autres incitations que le prêteur ou un tiers doit payer à l’intermédiaire de crédit dans le cadre du contrat de crédit devrait être communiquée aux consommateurs avant l’exercice d’activités d’intermédiation de crédit, et les consommateurs devraient à ce stade être informés soit du montant de ces paiements, lorsqu’il est connu, soit du fait que le montant sera communiqué dans la FISE à un stade précontractuel ultérieur, et de leur droit de recevoir des informations quant au niveau de ces paiements à ce stade.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat een minderjarige het recht heeft om een verzoek om internationale bescherming te doen, ofwel zelf als hij daartoe volgens het recht van de betrokken lidstaat handelingsbekwaam is, ofwel via zijn ouders of andere volwassen familieleden, of via een volwassene die voor hem verantwoordelijk is, hetzij krachtens de wet, hetzij volgens de gangbare praktijk in de betrokken lidstaat, of via een vertegenwoordiger.

3. Les États membres font en sorte que les mineurs aient le droit de présenter une demande de protection internationale soit en leur nom si, conformément au droit de l’État membre concerné, ils ont la capacité juridique d’agir dans les procédures, soit par l’intermédiaire de leurs parents ou de tout autre membre adulte de leur famille, ou d’une personne adulte responsable d’eux, de par le droit ou la pratique de l’État membre concerné, ou par l’intermédiaire d’un représentant.


De Europese kaart draagt ofwel de vermelding "E 111+" als de kaarthouder bij een tijdelijk verblijf recht heeft op de noodzakelijke zorg, ofwel "E 111" als de kaarthouder bij een tijdelijk verblijf enkel recht heeft op de onmiddellijk noodzakelijke zorg.

La carte européenne porte soit la mention "E 111+" lorsque son titulaire peut bénéficier des soins nécessaires pendant le séjour temporaire, soit la mention "E 111" lorsque son titulaire ne peut bénéficier que des soins immédiatement nécessaires pendant le séjour temporaire.


5. Vindt u het toch niet billijk dat iemand voor de dagen verlof waarop men dit jaar nog recht had en die men (wegens dienstredenen) ­ gezien de omstandigheden ­ niet kon opnemen, ofwel die men verleden jaar om dezelfde redenen niet kreeg, nog recht heeft op een vergoeding die met de arbeidsprestaties van deze dagen overeenstemt ?

5. L'honorable ministre ne juge-t-il pas équitable qu'une personne ait droit à une indemnité pour les jours de congé auxquels elle avait encore droit cette année et qu'elle n'a pas pu prendre (pour des raisons de service) ­ compte tenu des circonstances ­ ou qu'elle n'a pas pu prendre l'an dernier pour les mêmes raisons, indemnité correspondant aux prestations des journées en question ?




D'autres ont cherché : ofwel recht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofwel recht heeft' ->

Date index: 2024-06-23
w