Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ofwel ten belope » (Néerlandais → Français) :

Om recht te hebben op een 1/5de loopbaanvermindering als bedoeld in artikel 8, § 1, 1°, § 3 en § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 moet de werknemer ofwel voltijds ofwel ten belope van 4/5de van een voltijdse betrekking tewerkgesteld zijn in het kader van artikelen 3 of 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 of artikel 6 of artikel 9, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, gedurende de 24 maanden die voorafgaan aan de schriftelijke kennisgeving als verricht overeenkomstig artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. In afwijking hiervan kan die termijn van 24 maanden in onderling akkoo ...[+++]

Pour avoir droit à une réduction de carrière de 1/5ème temps, comme prévu à l'article 8, § 1 , 1°, § 3 et § 5 de la convention collective n° 103, le travailleur doit être occupé à temps plein ou prester un 4/5 temps d'un emploi à temps plein dans le cadre des articles 3 ou 4 de la convention collective n° 103 ou de l'article 6 ou l'article 9, 1° de la convention collective de travail n° 77bis, au cours des 24 mois précédant la notification écrite, conformément à l'article 12 de la convention collective n° 103. En dérogation à cette disposition ce délai de 24 mois peut être réduit d'un commun accord entre l'employeur et l'ouvrier.


In 2000 en 2001 keurde de Commissie 169 door de kandidaat-lidstaten voorgestelde projecten goed, ten belope van 6,6 miljard euro aan totale projectkosten, waarvan de EU 3,9 miljard euro, ofwel 59 %, zal financieren.

En 2000 et 2001, la Commission a décidé d'aider 169 projets proposés par les pays candidats, qui représentent un coût total de 6,6 milliards d'euros, dont l'UE financera une part de 3,9 milliards d'euros, soit 59 %.


In deze gevallen, wanneer de werknemer op vraag van de werkgever zijn privé-voertuig gebruikt en wanneer hij geen private verzekering heeft onderschreven voor eigen schade, geniet hij ofwel van een verzekering waartoe de werkgever heeft onderschreven, ofwel van de terugbetaling door de werkgever van de kosten ten belope van het bedrag dat zou zijn terugbetaald door een private verzekering.

Dans ces cas, lorsque l'agent doit utiliser son véhicule privé à la demande de l'employeur, et à défaut d'une assurance privée pour dégâts propres, il bénéficiera soit d'une couverture d'assurance souscrite par l'entreprise, soit du remboursement, par l'employeur, des frais à concurrence de ce qui aurait dû constituer l'intervention de l'assurance.


Om recht te hebben op een 1/5e loopbaanvermindering als bedoeld in artikel 8, § 1, 1°, § 3 en § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 moet de werknemer ofwel voltijds ofwel ten belope van 4/5e van een voltijdse betrekking tewerkgesteld zijn in het kader van artikel 3 of 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 of artikel 6 of artikel 9, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis gedurende de 24 maanden die voorafgaan aan de schriftelijke kennisgeving als verricht overeenkomstig artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Pour avoir droit à une réduction de carrière d'1/5 temps, comme prévu à l'article 8, § 1, 1°, § 3 et § 5 de la convention collective n° 103, le travailleur doit être occupé à temps plein ou prester les 4/5 d'un emploi à temps plein dans le cadre de l'article 3 ou 4 de la convention collective n° 103 ou de l'article 6 ou l'article 9, 1° de la convention collective de travail n° 77bis au cours des 24 mois précédant la notification écrite, conformément à l'article 12 de la convention collective de travail n° 103.


1° op een 1/5de loopbaanvermindering als bedoeld in artikel 8, § 1, 1°, § 3 en § 5 moet de werknemer ofwel voltijds ofwel ten belope van 4/5de van een voltijdse betrekking tewerkgesteld zijn in het kader van artikel 3 of 4 van onderhavige overeenkomst of artikel 6 of artikel 9, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, gedurende de 24 maanden die voorafgaan aan de schriftelijke kennisgeving als verricht overeenkomstig artikel 12;

1° du droit à une diminution de carrière d'1/5 visé à l'article 8, § 1, 1° et §§ 3 et 5, le travailleur doit être occupé soit à temps plein soit à concurrence des 4/5 d'un temps plein dans le cadre de l'article 3 ou de l'article 4 de la présente convention ou de l'article 6 ou de l'article 9, 1° de la convention collective de travail n° 77bis, pendant les 24 mois qui précèdent l'avertissement écrit opéré conformément à l'article 12;


In artikel 2 van het koninklijk besluit van 30 mei 1997 houdende de versterking van de doeltreffendheid van de instrumenten voor financiële steun aan de export genomen met toepassing van artikel 3, § 1, 1· en 6·, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, gewijzigd bij de wet van 24 december 2002, wordt de zin « Die medewerking bestaat in een bijdrage in de rentelast met betrekking tot de financiering van de betalingstermijnen en desgevallend in de toekenning van een aanvullende gift ten ...[+++]

À l’article 2 de l’arrêté royal du 30 mai 1997 relatif au renforcement de l’efficacité des instruments de soutien financier à l’exportation pris en application de l’article 3, § 1 , 1· et 6·, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l’Union économique et monétaire européenne, modifié par la loi du 24 décembre 2002, la phrase « Ce concours prend la forme d’une intervention dans la charge d’intérêt relative au financement des délais de paiement et le cas échéant permet l’octroi d’un don complémentaire à concurrence de maximum 50 % de la prime d’assurance-crédit » est remplacée par la phrase « Ce concours prend la forme soit d’u ...[+++]


In artikel 2 van het koninklijk besluit van 30 mei 1997 houdende de versterking van de doeltreffendheid van de instrumenten voor financiële steun aan de export genomen met toepassing van artikel 3, § 1, 1º en 6º, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, gewijzigd bij de wet van 24 december 2002, wordt de zin « Die medewerking bestaat in een bijdrage in de rentelast met betrekking tot de financiering van de betalingstermijnen en desgevallend in de toekenning van een aanvullende gift ten ...[+++]

À l'article 2 de l'arrêté royal du 30 mai 1997 relatif au renforcement de l'efficacité des instruments de soutien financier à l'exportation pris en application de l'article 3, § 1 , 1º et 6º, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, modifié par la loi du 24 décembre 2002, la phrase « Ce concours prend la forme d'une intervention dans la charge d'intérêt relative au financement des délais de paiement et le cas échéant permet l'octroi d'un don complémentaire à concurrence de maximum 50 % de la prime d'assurance-crédit » est remplacée par la phrase « Ce concours prend la forme soit d'u ...[+++]


­ ofwel door de Belgische belasting die van de inkomsten uit bronnen in België wordt geheven, te verrekenen met de in Egypte verschuldigde belasting, evenwel slechts ten belope van de Egyptische belasting op die inkomsten (art. 23, § 1, b) ­);

­ soit par l'imputation sur l'impôt dû en Égypte, de l'impôt belge perçu sur les revenus de sources belges, sans que cette imputation puisse excéder l'impôt égyptien afférent à ces revenus (art. 23, § 1 , b) ­);


1° een loopbaanvermindering als bedoeld in artikel 9, 1°, moet de werknemer ofwel voltijds ofwel ten belope van 4/5de van een voltijdse betrekking in de onderneming tewerkgesteld zijn in het kader van artikel 6, op het ogenblik van de schriftelijke kennisgeving als verricht overeenkomstig artikel 11;

1° du droit à une diminution de carrière visée à l'article 9, 1°, le travailleur doit être occupé ou à temps plein ou à 4/5 d'un temps plein dans l'entreprise dans le cadre de l'article 6, au moment de l'avertissement écrit opéré conformément à l'article 11;


1° een loopbaanvermindering als bedoeld in artikel 10, 1°, moet de werknemer ofwel voltijds ofwel ten belope van 4/5de van een voltijdse betrekking in de onderneming tewerkgesteld zijn in het raam van artikel 6, op het ogenblik van de schriftelijke kennisgeving als verricht overeenkomstig artikel 12;

1° une diminution de carrière, telle que visée à l'article 10, 1°, le travailleur doit être occupé dans l'entreprise, soit à temps plein, soit à raison de 4/5 d'un emploi à temps plein, dans le cadre de l'article 6, au moment de la notification écrite, telle qu'effectuée conformément à l'article 12;




D'autres ont cherché : ofwel voltijds ofwel ten belope     miljard euro ofwel     ten belope     geniet hij ofwel     hij     kosten ten belope     medewerking bestaat ofwel     financiële steun     gift ten belope     ofwel     slechts ten belope     ofwel ten belope     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofwel ten belope' ->

Date index: 2022-09-13
w