Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaarheidspercentage op een bepaald ogenblik
Maximum- spot -verschil
Maximumverschil op een bepaald ogenblik
Niet-beschikbaarheidspercentage op een bepaald ogenblik

Vertaling van "ogenblik bepaalde initiatieven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikbaarheidspercentage op een bepaald ogenblik

taux de disponibilité instantanée


niet-beschikbaarheidspercentage op een bepaald ogenblik

taux d'indisponibilité instantanée


maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik

écart instantané maximal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit chronologisch overzicht laat inderdaad toe om duidelijk te maken op welk ogenblik bepaalde initiatieven werden genomen door de Belgische inlichtingendiensten en eventueel de kwaliteit hiervan te appreciëren, hetzij op algemene wijze, hetzij in verhouding tot de andere onderzoeksinitiatieven die door andere overheden werden genomen, (zie punt 4 en 5 hierna).

Ce relevé chronologique permet en effet de mettre en évidence le moment où certaines démarches ont été entreprises par les services de renseignements belges et d'apprécier éventuellement la qualité de celles-ci d'une manière générale et également par rapport aux autres démarches d'enquêtes entreprises par d'autres autorités (voir points 4 et 5 ci-après).


Art. 6. Inspanningen voorbehouden aan bepaalde categorieën van risicogroepen De inspanning voorzien in artikel 5 moet minstens voor de helft, hetzij 0,025 pct., voorbehouden worden voor initiatieven ten gunste van de volgende risicogroepen die nog geen 26 jaar oud zijn : a) de personen die opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in artikel 27, 6° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglemente ...[+++]

Art. 6. Efforts à réserver à certaines catégories de groupes à risque Les efforts visés à l'article 5 ci-dessus seront au moins pour moitié, soit 0,025 p.c., consacrés à des initiatives en faveur des groupes à risque qui n'ont pas encore 26 ans : a) les personnes qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise telle que visée par l'article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, soit dans le cadre d'un stage de transition visé à l'article 36quater du même arrêté royal du 25 novembre 1991; ...[+++]


Art. 6. Inspanningen voorbehouden aan bepaalde categorieën van risicogroepen De inspanning voorzien in artikel 5 moet, minstens voor de helft, hetzij 0,025 pct., voorbehouden worden voor initiatieven ten gunste van de volgende risicogroepen die nog geen 26 jaar oud zijn : a) de personen die opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in artikel 27, 6° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglement ...[+++]

Art. 6. Efforts à réserver à certaines catégories de groupes à risque Les efforts visés à l'article 5 ci-dessus seront au moins pour moitié, soit 0,025 p.c., consacrés à des initiatives en faveur des groupes à risque qui n'ont pas encore 26 ans : a) les personnes qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise telle que visée par l'article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, soit dans le cadre d'un stage de transition visé à l'article 36quater du même arrêté royal du 25 novembre 1991; ...[+++]


Anderzijds kan men zich de vraag stellen of bepaalde federale initiatieven op dit ogenblik de bevoegdheid van in casu de gemeenschappen niet overschrijden, en dit zonder een voorafgaande kennisgeving laat staan een samenwerking af te sluiten.

D'autre part, on peut se demander si certaines initiatives fédérales ne dépassent pas actuellement les compétences des communautés et ce, sans signification préalable et encore moins sans conclure une forme de collaboration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds kan men zich de vraag stellen of bepaalde federale initiatieven op dit ogenblik de bevoegdheid van in casu de gemeenschappen niet overschrijden, en dit zonder een voorafgaande kennisgeving laat staan een samenwerking af te sluiten.

D'autre part, on peut se demander si certaines initiatives fédérales ne dépassent pas actuellement les compétences des communautés et ce, sans signification préalable et encore moins sans conclure une forme de collaboration.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artike ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Art. 13. § 1. Behoudens het bepaalde in artikel 12, § 2, tweede lid kan de erkenning op elk ogenblik worden ingetrokken wanneer een of meer van de voor de erkenning vastgestelde voorwaarden, zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse regering van 24 juni 1997 houdende erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden van initiatieven voor buitenschoolse opvang niet meer vervuld zijn.

Art. 13. § 1. Sans préjudice des dispositions de l'article 12, § 2, deuxième alinéa, l'agrément peut à tout moment être révoqué, lorsqu'une ou plusieurs conditions fixées pour l'agrément, telles que définies à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1997 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil extrascolaire, ne sont plus remplies.


- Dat is een mooi antwoord, maar bepaalde initiatieven worden pas op dit ogenblik genomen en 1 februari is vlakbij.

- Certaines initiatives sont seulement prises maintenant, très peu de temps avant le 1 février.




Anderen hebben gezocht naar : spot     maximumverschil op een bepaald ogenblik     ogenblik bepaalde initiatieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik bepaalde initiatieven' ->

Date index: 2021-06-06
w