Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogenblik beschikbare gegevens » (Néerlandais → Français) :

(49) In specifieke gevallen, of om redenen van volksgezondheid of diergezondheid, is het noodzakelijk de op het ogenblik van de aanvraag beschikbare gegevens inzake veiligheid en doeltreffendheid na het in de handel brengen van het geneesmiddel aan te vullen.

(49) Il est nécessaire, dans des cas particuliers ou pour des considérations de santé publique et de santé animale, de compléter les données en matière d’innocuité et d’efficacité disponibles au moment de l’autorisation par des informations supplémentaires recueillies après la mise sur le marché du médicament.


Vanzelfsprekend betreft het hier een persoonlijke evaluatie die door de drager van het beroepsgeheim wordt gemaakt, rekening houdend met alle hem op dat ogenblik beschikbare gegevens van de situatie in concreto.

Tout dépend bien sûr d'une évaluation personnelle que le dépositaire du secret professionnel doit faire en tenant compte de tous les éléments dont il dispose à ce moment-là à propos de la situation concrète.


Vanzelfsprekend betreft het hier een persoonlijke evaluatie die door de drager van het beroepsgeheim wordt gemaakt, rekening houdend met alle hem op dat ogenblik beschikbare gegevens van de situatie in concreto.

Ceci relève évidemment d'une évaluation personnelle que doit faire le dépositaire du secret professionnel compte tenu de tous les éléments dont il dispose à ce moment-là à propos de la situation concrète.


Vanzelfsprekend betreft het hier een persoonlijke evaluatie die door de drager van het beroepsgeheim wordt gemaakt, rekening houdend met alle hem op dat ogenblik beschikbare gegevens van de situatie in concreto.

Tout dépend bien sûr d'une évaluation personnelle que le dépositaire du secret professionnel doit faire en tenant compte de tous les éléments dont il dispose à ce moment-là à propos de la situation concrète.


Vanzelfsprekend betreft het hier een persoonlijke evaluatie die door de drager van het beroepsgeheim wordt gemaakt, rekening houdend met alle hem op dat ogenblik beschikbare gegevens van de situatie in concreto.

Tout dépend bien sûr d'une évaluation personnelle que le dépositaire du secret professionnel doit faire en tenant compte de tous les éléments dont il dispose à ce moment-là à propos de la situation concrète.


Vanzelfsprekend betreft het hier een persoonlijke evaluatie die door de drager van het beroepsgeheim wordt gemaakt, rekening houdend met alle hem op dat ogenblik beschikbare gegevens van de situatie in concreto.

Tout dépend bien sûr d'une évaluation personnelle que le dépositaire du secret professionnel doit faire en tenant compte de tous les éléments dont il dispose à ce moment-là à propos de la situation concrète.


- men redelijke zekerheid heeft dat de gebruikte gegevens voor het aanmaken van de handtekening niet door deductie kunnen worden achterhaald en dat de handtekening met de op dit ogenblik beschikbare technische middelen beschermd is tegen vervalsing;

- l'on puisse avoir l'assurance suffisante que les données utilisées pour la création de la signature ne puissent être trouvées par déduction et que la signature soit protégée contre toute falsification par les moyens techniques actuellement disponibles;


Daarom werd op grond van de beschikbare gegevens op het ogenblik van de keuze geconcludeerd dat Turkije het geschiktste referentieland was.

Par conséquent, sur la base des informations disponibles au moment du choix, il a été conclu que la Turquie était le pays analogue le plus approprié.


Op basis van de op dit ogenblik beschikbare gegevens zijn de groeihypothesen voor de eerste jaren van de programmaperiode geloofwaardig, terwijl er voor de laatste jaren van het programma meer risico's zijn.

Sur la base des informations actuellement disponibles, les projections de croissance pour la première partie de la période couverte semblent plausibles, celles des années ultérieures étant affectées d'un plus fort degré d'incertitude.


2. In dezelfde brief heeft de Commissie de Italiaanse overheid ervan op de hoogte gesteld dat zij op grond van de op dat ogenblik over de produktie van olijfolie beschikbare gegevens deze maatregelen als een overtreding van de regels van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten beschouwde en dat genoemde maatregelen dus voor geen enkele in artikel 92, lid 3, van het Verdrag bepaalde uitzonderingen in aanmerking konden komen.

2. Par cette lettre, la Commission a informé les autorités italiennes qu'elle avait considéré que, sur la base des données disponibles à ce moment-là concernant la production d'huile d'olive, ces mesures constituaient une infraction à l'organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses et qu'elles ne pouvaient donc bénéficier d'aucune des dérogations prévues à l'article 92 paragraphe 3 du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik beschikbare gegevens' ->

Date index: 2024-09-11
w