Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogenblik drie kandidaten » (Néerlandais → Français) :

3. Zoals u weet zijn er op dit ogenblik drie kandidaten voor de twee vacante niet-permanente zetels voor de Groep van West Europese en Andere landen.

3. Comme vous le savez, il y a pour le moment trois candidats pour deux places vacantes dans le groupe des pays d'Europe occidentale et autres pays.


Op dit ogenblik moeten de ongeveer driehonderd notarissen die kandidaten zoeken met het oog op een associatie, bovendien kiezen onder de drie best gerangschikte laureaten, die ze wellicht niet zullen kennen.

En outre, à l'heure actuelle, les quelques trois cents notaires qui cherchent des candidats en vue d'une association devront choisir parmi les trois lauréats les mieux classés, qu'ils ne connaîtront sans doute pas.


« De kandidaten die zich voor het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage inschrijven moeten, op het ogenblik van hun inschrijving, doctor of licentiaat in de rechten zijn en tijdens de periode van drie jaar voorafgaand aan de inschrijving gedurende ten minste een jaar als voornaamste beroepsactiviteit hetzij een stage bij de balie hebben doorlopen, hetzij andere juridische functies hebben uitgeoefend ».

« Les candidats qui s'inscrivent au concours d'admission au stage judiciaire doivent, au moment de leur inscription, être docteurs ou licenciés en droit et avoir, au cours des trois années qui précèdent l'inscription et à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins une année, soit accompli un stage au barreau, soit avoir exercé d'autres fonctions juridiques ».


Op basis van het rapport dat me werd overgemaakt door de Benoemingscommissie voor het notariaat, moet men vaststellen dat — op 26 november 2005 — meer dan drie keer zonder resultaat een oproep aan de kandidaten moest gelanceerd worden voor 5 van de 41 notarisambten waarvoor sedert 26 november 2004 een vacature was bekend gemaakt. Op dit ogenblik zijn er nog steeds 4 van deze plaatsen vacant, maar de notariële dienst wordt er waarge ...[+++]

Sur la base du rapport qui m'a été transmis par la Commission de nomination pour le notariat, il faut constater qu'à la date du 26 novembre 2005, sur les 41 places de notaires dont la vacance a été publiée depuis le 26 novembre 2004, il en est 5 pour lesquelles un appel aux candidats a du être effectué plus de trois fois sans succès; à la date de ce jour, 4 de ces places sont toujours vacantes, mais le service notarial y est assuré soit par les notaires dont la démission n'est pas encore effective, soit par des notaires suppléants.


Art. 103. In afwijking van artikel 259quater, § 3, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek en gedurende vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van dit artikel moeten de kandidaten voor het mandaat van korpschef op het ogenblik van hun aanwijzing ten minste drie jaar verwijderd zijn van de leeftijdsgrens bedoeld in artikel 383, § 1, van hetzelfde Wetboek.

Art. 103. En dérogation à l'article 259quater, § 3, 3°, du Code judiciaire et pendant les cinq années qui suivent l'entrée en vigueur dudit article, les candidats au mandat de chef de corps doivent, au moment de leur désignation, être âgés de minimum trois années de moins que la limite d'âge prévue à l'article 383, § 1 du même Code.


De kandidaten die zich voor het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage inschrijven moeten, op het ogenblik van hun inschrijving, doctor of licentiaat in de rechten zijn en tijdens de periode van drie jaar voorafgaand aan de inschrijving gedurende ten minste een jaar als voornaamste beroepsactiviteit hetzij een stage bij de balie hebben doorlopen, hetzij andere juridische functies hebben uitgeoefend.

Les candidats qui s'inscrivent au concours d'admission au stage judiciaire doivent, au moment de leur inscription, être docteurs ou licenciés en droit et avoir, au cours des trois années qui précèdent l'inscription et à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins une année, soit accompli un stage au barreau, soit avoir exercé d'autres fonctions juridiques.


Het Hof stelt vast dat de aanvragen om asiel uitgaan van kandidaten van wie de gebruikelijke talen zeer uiteenlopend zijn, waarbij die talen tegelijkertijd veel talrijker zijn dan de drie landstalen en slechts occasioneel met één van die talen overeenstemmen; bovendien zijn die kandidaten, op het ogenblik van het onderzoek van hun aanvragen, niet op duurzame wijze met een van de drie eentalige gebieden verbonden.

La Cour constate que les demandes d'asile émanent de candidats dont les langues usuelles sont très diverses, celles-ci étant à la fois plus nombreuses que les trois langues nationales et ne coïncidant que de façon occasionnelle avec l'une de celles-ci; par ailleurs, ces candidats ne sont, au moment de l'examen de leurs demandes, pas rattachés de façon durable à l'une ou l'autre des trois régions unilingues.


Personen die pas in België zijn toegekomen, komen dus niet in aanmerking, dit om te vermijden dat het terugkeerprogramma een aantrekkingsfactor wordt. b) De reis- en transportkosten worden aan de betrokkenen terugbetaald op het ogenblik van hun vertrek uit België en dus niet vooraf. c) De premie voor de wederopbouw of renovatie van de woning wordt door de Internationale Organisatie voor migratie uitgekeerd volgens de volgende verdeelsleutel: - 60% op het ogenblik van vertrek uit België; - 40% na een periode van minimum twee maanden, indien dit noodzakelijk blijkt nadat de behoeften werden nagegaan door de afdeling van de IOM in Kosovo e ...[+++]

Les personnes qui viennent d'arriver en Belgique n'entrent donc pas en ligne de compte, ceci afin d'éviter que le programme de rapatriement ne devienne un facteur d'attraction. b) Les frais de voyage et de transport sont remboursés aux intéressés au moment du départ de Belgique et donc pas à l'avance. c) La prime de reconstruction ou de rénovation du logement est versée par l'Organisation internationale pour les migrations selon la clé de répartition suivante: - 60% au moment du départ de Belgique; - 40% après une période minimum de deux mois, si cela s'avère nécessaire après examen des besoins par la section de l'OIM au Kosovo et après ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik drie kandidaten' ->

Date index: 2023-11-20
w