Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum- spot -verschil
Maximumverschil op een bepaald ogenblik
Op elk ogenblik van de dag of de nacht

Traduction de «ogenblik kreeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit


ogenblik dat de overdracht van een communautair kwekersrecht van kracht wordt

prise d'effet d'un transfert de protection communautaire


ogenblik waarop de termijn voor het doen van verzet begint te lopen

point de départ du délai de l'opposition


maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik

écart instantané maximal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De kredietinstelling dient gedurende de ganse duurtijd van de tussenkomst van het fonds iedere tekortkoming van de ontlener aan zijn wettelijke, reglementaire of overeengekomen verplichtingen in verband met de toekenning van het krediet of de tussenkomst van het fonds aan de minister mee te delen vanaf het ogenblik dat zij ervan kennis kreeg.

« L'organisme de crédit est tenu pendant toute la durée de l'intervention du Fonds de communiquer au ministre, dès qu'il en a connaissance, tout manquement de l'emprunteur à ses obligations légales réglementaires ou conventionnelles afférentes à l'octroi du crédit ou à l'intervention du fonds.


Hoewel consensus bestond over de opvatting dat elk menselijk embryo, van bij zijn ontstaan, recht had op bescherming, was er discussie over het ogenblik waarop het menselijk embryo een ziel kreeg, gegeven dat van belang was voor de zielzorg in het geval van abortus.

Bien qu'un consensus existait sur la conception selon laquelle l'embryon humain, dès son apparition, avait droit à une protection, des discussions se tenaient sur le moment auquel l'embryon humain recevait une âme.


Het grote saldo van de Nederlandstalige dossiers in 2011 heeft naast het feit dat de medewerkers een zeer grote hoeveelheid dossiers moesten verwerken ook te maken met het ogenblik van het indienen van de klacht (bijvoorbeeld in december kreeg de Ombudsdienst 1817 Nederlandstalige klachten waarvan het onderzoek bijgevolg nog niet afgerond kon worden voor het eind van het jaar) of met een probleem dat structureel is (bijvoorbeeld rond de verdwijning van maaltijdcheques, wat niet alleen veel klachten genereerde maar waarvoor het onderzo ...[+++]

Le solde important de dossiers néerlandophones en 2011 est notamment dû, outre au fait que les collaborateurs ont dû traiter un très grand nombre de dossiers, au moment de l’introduction de la plainte (par exemple, en décembre, le Service de médiation a reçu 1817 plaintes néerlandophones dont l’examen n’a pas pu être finalisé avant la fin de l’année) ou à un problème d’ordre structurel (par exemple lors de la disparition de chèques-repas, ce qui a non seulement généré de nombreuses plaintes mais aussi requis beaucoup de temps pour l’examen et la recherche de solutions en raison de la complexité et de la multitude de parties concernées – ...[+++]


In België bijvoorbeeld kan iedereen die het slachtoffer is geworden van misleidende praktijken in het land van vestiging in rechte optreden en de slachtoffers van een van de misleidende bedrijvengidsen hebben wel degelijk een rechtszaak gewonnen (de onderneming achter de bedrijvengids kreeg een boete), hoewel het geding op het ogenblik dat onderhavig verslag wordt geschreven nog sub judice in hoger beroep lijkt te zijn.

En Belgique par exemple, les victimes de pratiques trompeuses peuvent engager une action en justice dans leur pays de résidence et, en effet, un procès a été gagné par les victimes d'un pseudo-annuaire professionnel (dont l'éditeur s'est vu condamner à une amende), même si, à l'heure où ces lignes sont écrites, il semble que la décision n'ait pas encore force de chose jugée, dès lors qu'un appel a été interjeté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse Regering definieert de zonevreemde woningen als zijnde woningen die bestonden op het ogenblik dat het gebied waarin ze gelegen waren, bestemd werd tot agrarisch gebied of een andere bestemming kreeg waarin residentiële constructies uitgesloten zijn.

Le Gouvernement flamand définit les habitations non conformes à la destination de la zone comme des habitations qui existaient au moment où la zone dans laquelle elles étaient situées a été désignée comme zone agricole ou a reçu une autre destination dont les constructions résidentielles sont exclues.


Op dat ogenblik kreeg de liberalisering van de post op Europees niveau stilaan concrete vorm. De Post verkeerde in moeilijkheden, wat de toenmalige regering ook erkende.

À l'époque, la libéralisation du secteur postal se concrétisait peu à peu au niveau européen et l'entreprise de La Poste était en difficulté, ce que le gouvernement de l'époque avait d'ailleurs reconnu.


Zij kreeg de bouwtoelating op 16 augustus 1990 en de architectuurplannen bestonden reeds op het ogenblik dat de huurovereenkomsten werden gesloten.

Celle-ci a reçu le permis de bâtir le 16 août 1990 et les plans d'architecture existaient déjà au moment où les baux ont été conclus.


Wat de postassignaties betreft, wordt verondersteld dat het voor de rechthebbende, op het ogenblik dat hij ze kreeg, materieel niet meer mogelijk was ze nog voor het eind van de maand mei te innen.

En ce qui concerne les assignations postales, il est présumé qu'au moment de leur réception par l'ayant droit, celui-ci n'avait plus la possibilité matérielle de les encaisser encore avant la fin du mois de mai.




D'autres ont cherché : spot     maximumverschil op een bepaald ogenblik     ogenblik kreeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik kreeg' ->

Date index: 2024-07-12
w