Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie legt de contacten
Maximum- spot -verschil
Maximumverschil op een bepaald ogenblik
Neventerm
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Selectief mutisme

Vertaling van "ogenblik legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit


de Commissie legt de contacten

la Commission établit les liaisons


ogenblik waarop de termijn voor het doen van verzet begint te lopen

point de départ du délai de l'opposition


maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik

écart instantané maximal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De auteurswetgeving van de meeste lidstaten legt de contractsluitende partijen bepaalde verplichtingen op met betrekking tot de omvang van de overdracht van rechten (bv. beperkingen aan de overdracht van rechten betreffende exploitatievormen die niet bekend of te voorzien zijn op het ogenblik dat het auteursrechtcontract wordt gesloten of regels voor de beëindiging van contracten).

La législation sur le droit d'auteur de la plupart des Etats membres impose certaines obligations pour les parties contractantes concernant l'étendue du transfert des droits (par exemple, sur la limitation du transfert des droits relatif aux formes d'exploitation connues ou prévisibles au moment de la conclusion du contrat de droit d'auteur ou sur les règles régissant la fin de la relation contractuelle).


6. Voor het ogenblik legt geen enkele regelgeving het opstellen van een jaarverslag op. Wel publiceerde de directie Relaties met de Lokale Politie (CGL), naar aanleiding van het wetsvoorstel van collega Ludwig Vandenhove met betrekking tot de openbaarheid van de criminaliteitsgegevens in politiezones dat momenteel in de Kamer behandeld wordt op zijn website infozone, begin januari 2005 een aanbeveling om de « goede praktijk » van het opstellen van een jaarverslag aan te moedigen.

6. Aucune glementation n'impose pour le moment la production d'un rapport annuel En revanche, suite au projet de loi du collègue Ludwig Vandenhove en ce qui concerne le caractère public des données de criminalité dans les zones de police et qui est actuellement à l'étude à la Chambre, la direction pour les relations avec la Police locale (CGL) a publié, début janvier 2005, sur son site Web dans la zone d'information, une recommandation pour encourager la « bonne pratique » de produire un rapport annuel.


Bij het inroepen van een noodsituatie legt de netbeheerder de CWaPE het bewijs voor van het feit dat aan de oorsprong van deze situatie ligt, met inachtneming van een maximumtermijn van dertig dagen ingaand op het ogenblik van het ontstaan van de noodsituatie.

Lorsqu'il invoque une situation d'urgence, le gestionnaire de réseau démontre le caractère imprévisible du fait générateur de l'urgence auprès de la CWaPE endéans un délai maximal de trente jours prenant cours à partir de la survenance de la situation d'urgence.


Ik begrijp dat dit beheers- en toezichtscomité op dit ogenblik de laatste hand legt aan de jaarverslagen met betrekking tot 2014 en 2015.

Aux dernières nouvelles, ce comité de gestion et de surveillance met actuellement la dernière main aux rapports annuels portant sur les années 2014 et 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het ogenblik dat hij de C6 opmaakt, informeert de treinbegeleider de reiziger zo goed mogelijk over hoe die zo snel mogelijk op zijn eindbestemming geraakt (legt een reisweg uit).

L'accompagnateur informe au mieux le voyageur de la manière la plus rapide au moment de la rédaction du C6 pour se rendre à sa destination finale (explication d'un itinéraire).


2. De wetgeving legt de verplichting op aan de ICB's en hun distributeurs om de beleggers op het ogenblik van de commercialisatie informatie te verstrekken over bepaalde elementen over de fiscaliteit van het product.

2. La législation impose l'obligation pour les OPCs et leurs distributeurs de communiquer, au moment de la commercialisation, certains éléments portant sur la fiscalité du produit.


Tevens legt het de verplichting op dat de leden op het ogenblik van hun kandidaatstelling werkzaam zijn in het beroep, wat de mogelijkheid om zich kandidaat te stellen wanneer men reeds met pensioen is, uitsluit.

Il impose en outre que les membres soient encore en exercice au moment de leur candidature, ce qui exclut la possibilité de se présenter quand on est déjà pensionné.


Het project Sitran legt hiervoor reeds de basis, maar aangezien in dit kader de grondslag van een algemene signaletiek voor het enig dossier de primordiale doelstelling is en de BTW-controlekantoren thans reeds over de nodige gegevens kunnen beschikken, is het voor het ogenblik voorbarig om een kalender voor de realisatie van dergelijke functionaliteiten mede te delen.

Le projet Sitran pose déjà les bases à cet effet, mais étant donné que, dans ce cadre, l'établissement d'un signalétique général pour le dossier unique constitue l'objectif primordial et que les offices de contrôle TVA peuvent déjà, à l'heure actuelle, disposer des données nécessaires, il est pour l'instant prématuré de communiquer un calendrier pour la réalisation de ce type de fonctionnalités.


Op dit ogenblik legt de administratie de laatste hand aan een ontwerp van koninklijk besluit, dat we vervolgens aan de Nationale Arbeidsraad zullen voorleggen.

L'administration achève actuellement le projet d'arrêté royal que nous soumettrons ensuite au Conseil national du travail.


Om de dienstverlening van de klantendiensten en callcenters te verbeteren legt mijn kabinet op het ogenblik de laatste hand aan een charter voor klantvriendelijkheid.

Afin d'améliorer les prestations des services à la clientèle et des call centers, mon cabinet met actuellement la dernière main à une charte de convivialité.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     de commissie legt de contacten     spot     maximumverschil op een bepaald ogenblik     selectief mutisme     ogenblik legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik legt' ->

Date index: 2023-08-24
w