Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogenblik moeten volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de terreinen voor de huizen moeten volgens een open-plansysteem worden aangelegd

les jardins en façade sont à aménager en espaces verts non clos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inlichtingen moeten betrekking hebben op de aanwervingen volgens grote afdelingen en beroepsklassen, zonder dat het noodzakelijk is de nauwkeurige affectatie van het personeel te vermelden, aangezien deze niet steeds precies bepaald is op het ogenblik van de aanwerving.

Les informations doivent porter sur les recrutements par grandes divisions et catégories professionnelles, sans qu'il soit nécessaire de mentionner les affectations précises du personnel, ces dernières n'étant pas toujours nettement définies lors de l'engagement.


19. is van mening dat de presidentsverkiezingen op 25 mei 2014 een goede gelegenheid bieden om terug te keren naar politieke stabiliteit in Oekraïne; moedigt daarom alle Oekraïense burgers ten zeerste aan om deel te nemen en het land op dit moeilijke ogenblik te helpen; kondigt zijn besluit aan om verkiezingswaarnemers te sturen die deze verkiezingen moeten volgen, en dringt er bij alle betrokken partijen op aan om alles in het werk te stellen om voor vrije en eerlijke verkiezingen te zorgen; is van mening dat ...[+++]

19. considère que l'élection présidentielle du 25 mai 2014 est une bonne occasion de rétablir la stabilité dans le pays; encourage donc vivement tous les Ukrainiens à se montrer coopératifs et à aider leur pays dans ce moment difficile; annonce sa décision d'envoyer une mission d'observation électorale qui sera chargée de suivre cette élection et prie instamment toutes les parties concernées de tout mettre en œuvre pour veiller à ce qu'elle se déroule dans des conditions libres et justes; estime que des élections législatives devraient être organisées rapidement après l'élection présidentielle et, de préférence, avant la fin de l'anné ...[+++]


Overwegende dat meerdere bezwaarindieners een gefaseerde herontwikkeling wensen om de oppervlaktes ingenomen door de zandgroeve terug te dringen; dat ze vragen dat er duidelijke richtlijnen daartoe worden opgelegd; dat er volgens sommige bezwaarindieners een fasering moet plaatsvinden van de inbedrijfnames van de zandgroeve en de herontwikkelingen om de oppervlaktes ingenomen ten nadele van de landbouw op hetzelfde ogenblik te verminderen; de omvang van het ontginningsgebied zou constant moeten ...[+++]

Considérant que certains réclamants veulent une réhabilitation phase après phase afin de diminuer les surfaces occupées par la sablière; qu'ils demandent à ce que des consignes précises soient formulées à cet égard; que suivant certains réclamants, il faut un phasage des mises en exploitation de la sablière et des réhabilitations afin de réduire les surfaces prises à l'agriculture au même moment; la taille de la zone d'exploitation devrait rester constante; le réaménagement doit avoir lieu au fur et à mesure de l'extraction et pas au terme de l'exploitation;


85 Aangezien de auteurs van de Toetredingsakte het noodzakelijk achtten, een uitdrukkelijke bepaling in te voegen, volgens welke de inschrijving van een gemeenschapsmerk waarvoor op het ogenblik van de toetreding een aanvraag is ingediend, niet kan worden geweigerd op basis van één van de in artikel 7, lid 1, vermelde absolute weigeringsgronden, indien die gronden louter wegens de toetreding van een nieuwe lidstaat van toepassing worden, waren zij dus van mening dat een dergelijke aanvraag zonder deze bepaling had ...[+++]

85 En effet, en jugeant nécessaire d’introduire une disposition expresse aux termes de laquelle l’enregistrement d’une marque communautaire qui fait l’objet d’une demande d’enregistrement à la date d’adhésion ne peut être refusé pour les motifs absolus de refus énoncés à l’article 7, paragraphe 1, du règlement n° 40/94 si ces motifs sont nés uniquement de l’adhésion d’un nouvel État membre, les auteurs de l’acte d’adhésion ont considéré que, à défaut de cette disposition, une telle demande aurait dû être rejetée si la marque était dépourvue de caractère distinctif dans l’un des nouveaux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De interne discussies over de wijze waarop de bevoegde organen van het Parlement, te beginnen met de verantwoordelijke commissie, op het ogenblik de kwestie van mensenrechten en democratie volgen, waarbij wordt bekeken of, en zo ja hoe, de structuren verbeterd moeten worden, moeten worden voortgezet.

Les discussions internes relative à la manière dont ses organes compétents - en commençant par la commission responsable - surveillent actuellement le thème des droits de l'homme et de la démocratie, en vue d'évaluer si, et de quelle manière, ces structures doivent être améliorées, devraient être approfondies.


De Commissie onderzoekt op dit ogenblik een aantal andere nationale steunregelingen die nog niet aan de Commissie zijn gemeld, zoals volgens de regels van het EG-Verdrag over steunmaatregelen van de staten had moeten gebeuren.

La Commission examine actuellement un certain nombre d'autres régimes d'aide qui ne lui ont pas encore été notifiés conformément aux règles du traité (CE) régissant les aides d'État.


De lidstaten en kandidaat-landen moeten elk jaar een voortgangsverslag voorleggen, zodat de Commissie de ontwikkelingen in de plattelandsgebieden op de voet kan volgen, op de uitvoering van het programma kan toezien en op basis daarvan kan beoordelen wat op dat ogenblik de meest geschikte werkwijze is.

Les États membres et les pays candidats présenteront des rapports annuels d'activité afin de permettre à la Commission de suivre de près la situation dans les zones rurales et de surveiller la mise en œuvre du programme ainsi que d'envisager, sur cette base et à ce moment, les procédures les plus appropriées.


De lidstaten en kandidaat-landen moeten elk jaar een voortgangsverslag voorleggen, zodat de Commissie de ontwikkelingen in de plattelandsgebieden op de voet kan volgen, op de uitvoering van het programma kan toezien en op basis daarvan kan beoordelen wat op dat ogenblik de meest geschikte werkwijze is.

Les États membres et les pays candidats présenteront des rapports annuels d'activité afin de permettre à la Commission de suivre de près la situation dans les zones rurales et de surveiller la mise en œuvre du programme ainsi que d'envisager, sur cette base et à ce moment, les procédures les plus appropriées.


1. deelt het standpunt van de Commissie dat het op dit ogenblik het beste is om de overgangsperiode van drie jaar volgens het scenario van Madrid en de verordeningen van de Raad nrs. 1103/97 en 974/98 te handhaven, gezien de technische problemen, vooral die in verband met de aanmaak van geldstukken, alsmede gezien de noodzaak dat het bedrijfsleven, de overheidsdiensten en de burgers voldoende tijd moeten krijgen om zich op de invoe ...[+++]

1. convient avec la Commission que le meilleur choix à l'heure actuelle consiste à maintenir la période de transition de trois ans prévue par le scénario de Madrid et par les règlements du Conseil (CE) nº 1103/97 et (CE) nº 974/98, compte tenu des problèmes techniques, notamment ceux liés à la fabrication des pièces, ainsi que de la nécessité pour les différents secteurs économiques, les administrations publiques et les citoyens de disposer d'un délai suffisant pour se préparer à l'introduction des pièces et des billets libellés en euros;


In samenspraak met zijn diensten zullen we nagaan wat er eventueel kan worden aangepast, maar op het ogenblik moeten volgens ons de instructies voor de examencentra en de identiteitspapieren die moeten worden voorgelegd, volstaan om fraude tegen te gaan.

En collaboration avec ses services nous allons examiner ce qui peut être éventuellement modifié, mais pour l'instant nous estimons que les instructions en vigueur dans les centres d'examens et les papiers d'identité qui doivent être présentés suffisent à contrer la fraude.




D'autres ont cherché : ogenblik moeten volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik moeten volgens' ->

Date index: 2023-12-24
w