Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Traduction de «ogenblik te kampen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DB Cargo, de grootste spoorwegoperator in Europa, heeft op dit ogenblik te kampen met grote problemen op het vlak van efficiency, de kwaliteit van zijn diensten en de rentabiliteit.

DB Cargo, l'opérateur ferroviaire le plus important en Europe, connaît de grandes difficultés en ce moment au niveau de l'efficacité, de la qualité de ses services et de la rentabilité.


Het « Waarnemingscentrum voor krediet en schuld » van het Waalse Gewest heeft onlangs een studie uitgebracht, waarin het 1 049 dossiers had geanalyseerd die op dat ogenblik in behandeling waren bij een van de 175 erkende schuldbemiddelingsdiensten. Uit die studie blijkt dat de bancaire schulden goed zijn voor 46,5 % van de totale schuldenlast van de Waalse gezinnen die kampen met een overmatige schuldenlast (1).

Selon une récente étude de l'Observatoire du crédit et de l'endettement de la Région wallonne (1) portant sur l'examen de 1 049 dossiers en cours de traitement auprès d'un des 175 services de médiation de dettes agréés, les dettes bancaires représentent 46,5 % de l'endettement du total des ménages wallons surendettés.


Er wordt specifieke aandacht gevraagd in het voorstel van resolutie voor de 500 000 Palestijnse vluchtelingen die op dit ogenblik in de verschillende Syrische kampen verblijven.

Le texte de la proposition demande une attention spécifique pour les 500 000 réfugiés palestiniens qui séjournent actuellement dans différents camps installés en Syrie.


Helaas heeft Europa op dit ogenblik te kampen met een aderlating van onderzoekers die naar de VS trekken.

Malheureusement, l’Europe voit aujourd’hui une grande partie de ses chercheurs émigrer vers les États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast zal de Commissie moeten nadenken over de bescherming van die ontvangers van wie gegevens bekend gemaakt worden. Bescherming bijvoorbeeld tegen radicale dierenactivisten, een probleem waarmee verschillende lidstaten, ook de mijne, kampen op het ogenblik.

En plus, la Commission devrait réfléchir à la protection de ces bénéficiaires dont les coordonnées seront publiées: une protection contre les activistes radicaux des droits des animaux, par exemple, un problème auquel doivent faire face plusieurs États membres dont le mien.


Zonder het soort politieke wil en politieke moed dat op een bepaald ogenblik in Zuid-Afrika bijvoorbeeld aanwezig geweest is in beide kampen om een eind te maken aan apartheid, een gruwelijk regime, zonder dát soort politieke moed en zonder dát soort politieke wil zal het niet lukken.

Sans le genre de volonté politique et de courage politique qui est devenu évident un jour en Afrique du Sud, par exemple, dans les deux camps, en vue de mettre un terme à l’apartheid - un régime brutal -, cela ne fonctionnera pas.


De dreiging is van dusdanige aard dat het duidelijk is dat voor de bescherming van de lidstaten wereldwijd de beschermende en preventieve maatregelen moeten worden geïntensiveerd. Ook levert de Commissie samen met de lidstaten een bijdrage aan internationale samenwerking, met name de werkzaamheden van VN-organisaties zoals de WHO, FAO en OIE, en de werkzaamheden van de Wereldbank om derde landen bij de verbetering van hun capaciteit op het gebied van surveillance en ziektebestrijding te ondersteunen, in het bijzonder landen die op het ogenblik met de vogelgriep kampen, met name de minst ontwikkelde en meest kwetsbare landen in Afrika en ...[+++]

Telle est la nature de la menace qu’il est évident que la protection des Etats membres implique une augmentation des mesures globales de protection et de prévention. La Commission, avec les États membres, soutient aussi la collaboration internationale, notamment l’action des agences des Nations unies, telles que l’OMS, la FAO, l’OIE, le travail de la Banque mondiale, afin d’aider les pays tiers, en particulier ceux actuellement touchés par la grippe aviaire, à améliorer leur capacité de surveillance et de lutte contre la maladie, plus particulièrement dans les pays les moins développés et donc les plus vulnérables, plus spécifiquement le ...[+++]


Wanneer de eerstelijnsverzorgers met een probleem te kampen hebben waarvoor de bijzondere expertise van een tweedelijnsequipe een oplossing kan bieden, mogen zij zich wel tot een dergelijke equipe wenden, ook 's nachts of tijdens het weekend, zonder op dat ogenblik alle verantwoordelijkheid op de tweedelijnsequipe af te schuiven (de tweedelijnsequipe moet haar expertise immers zoveel mogelijk overdragen op de betrokken zorgverleners van de eerste lijn die dus eveneens aanwezig moeten zijn).

Dans le cas où les intervenants de la première ligne sont confrontés à un problème pour lequel l'expertise particulière d'une équipe de seconde ligne peut contribuer à une solution, ils peuvent néanmoins s'adresser à une telle équipe, même les nuits et les week-ends, sans transférer à ce moment toute la responsabilité à l'équipe de seconde ligne (en effet, l'équipe de seconde ligne doit autant que possible transférer son expertise aux intervenants de la première ligne concernés qui doivent donc également être présents).


31. steunt de ontwikkeling waarbij in de EU wordt gestreefd naar de verbetering van bio- en gentechnologische technieken als een manier om de economische rendabiliteit van de landbouw en de levensmiddelensector te verbeteren en dit op een ecologisch duurzame wijze; is van mening dat het gebruik van bio- en gentechnologie moet worden ontwikkeld met als vertrekpunt de consument en het milieu en als doel kwaliteitsvollere en meer gevarieerde producten, die voor de landbouwers die op dit ogenblik met rentabiliteitsproblemen te kampen hebben, ook een groter economisch voordeel al ...[+++]

31. soutient, au sein de l'Union européenne, la tendance à développer le génie génétique et les biotechnologies comme offrant une possibilité d'améliorer la rentabilité économique du secteur agro-alimentaire en préservant durablement l'environnement; considère que le recours à ces techniques doit être développé dans la perspective du consommateur et de l'environnement pour produire des aliments plus variés et de meilleure qualité, dont les agriculteurs, qui rencontrent actuellement des problèmes de rentabilité, tireront également de plus grands profits;


Een overeenkomst over deze aanpak zou een oplossing betekenen voor de problemen van ofwel dubbele belastingheffing ofwel niet-belastingheffing waarmee op dit ogenblik burgers en lidstaten te kampen hebben.

Un accord sur cette approche constituerait une solution au problème de la double imposition ou de la non-imposition auxquelles les citoyens et les États membres sont actuellement confrontés.




D'autres ont cherché : verdrag ter bestrijding van woestijnvorming     woestijnverdrag     ogenblik te kampen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik te kampen' ->

Date index: 2024-12-25
w