Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogenblik verschuldigd zullen » (Néerlandais → Français) :

Als een aansluiting gebeurt tijdens het verzekeringsjaar, zullen de werkgeversbijdragen pro rata temporis verschuldigd zijn voor de periode tussen het ogenblik van aansluiting en het begin van het volgende verzekeringsjaar.

Si une affiliation est réalisée au cours de l'année d'assurance, les contributions patronales seront dues, prorata temporis, pour la période comprise entre le moment de l'affiliation et le début de l'année d'assurance suivante.


De pensioeninstelling onderschrijft een resultaatsverbintenis dat de bijdragen gestort door de inrichter minimaal zullen worden gekapitaliseerd aan de intrestvoet voorzien in artikel 24, § 2 van de WAP en dit vanaf het ogenblik dat de bijdragen juridisch verschuldigd zijn.

L'organisme de pension souscrit un engagement de résultat selon lequel les cotisations versées par l'organisateur seront capitalisées au moins aux taux d'intérêt prévu par l'article 24, § 2 de la LPC et ce dès le moment où les montants sont juridiquement dus.


De pensioeninstelling onderschrijft een resultaatsverbintenis dat de bijdragen gestort door de inrichter minimaal zullen worden gekapitaliseerd aan de intrestvoet voorzien in artikel 24, § 2 van de W.A.P. en dit vanaf het ogenblik dat de bijdragen juridisch verschuldigd zijn.

L'organisme de pension souscrit un engagement de résultat selon lequel les cotisations versées par l'organisateur seront capitalisées au moins aux taux d'intérêt prévu par l'article 24, § 2 de la L.P.C. et ce dès le moment où les montants sont juridiquement dus.


Art. 12. Bij uitdiensttreding van een arbeider informeert de werkgever de arbeider over het nog verschuldigde bedrag aan ecocheques en van het ogenblik waarop deze ecocheques hem effectief zullen afgegeven worden.

Art. 12. En cas de départ d'un ouvrier, l'employeur informe l'ouvrier du montant encore dû en éco-chèques et du moment auquel ces éco-chèques lui seront effectivement remis.


Vanaf dat ogenblik zullen de bepalingen ervan toepassing vinden op de bij de bron verschuldigde belastingen met betrekking tot inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld vanaf 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op het jaar van de uitwisseling van de akten van bekrachtiging, en op de andere dan bij de bron verschuldigde belastingen geheven naar inkomsten van belastbare tijdperken die aanvangen op of na 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op het jaar van die uitwisseling (art. 29).

À partir de ce moment, ses dispositions seront applicables aux impôts dus à la source sur les revenus attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de l'échange des instruments de ratification et aux impôts autres que ceux dus à la source qui sont établis sur des revenus de périodes imposables commençant le 1 janvier, ou après le 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de cet échange (art. 29).


Vanaf dat ogenblik zullen de bepalingen ervan toepassing vinden op de bij de bron verschuldigde belastingen met betrekking tot inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld vanaf 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op het jaar van de uitwisseling van de akten van bekrachtiging, en op de andere dan bij de bron verschuldigde belastingen geheven naar inkomsten van belastbare tijdperken die aanvangen op of na 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op het jaar van die uitwisseling (art. 29).

À partir de ce moment, ses dispositions seront applicables aux impôts dus à la source sur les revenus attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de l'échange des instruments de ratification et aux impôts autres que ceux dus à la source qui sont établis sur des revenus de périodes imposables commençant le 1 janvier, ou après le 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de cet échange (art. 29).


Vanaf dat ogenblik zullen de bepalingen ervan toepassing vinden op de bij de bron verschuldigde belastingen op inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld op of na 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op dat waarin de Overeenkomst in werking is getreden, en op de andere belastingen geheven naar inkomsten van belastbare tijdperken die eindigen op of na 31 december van het jaar dat volgt op dat van die inwerkingtreding (art. 28).

À partir de ce moment, ses dispositions seront applicables aux impôts dus à la source sur les revenus attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier de l'année civile qui suit celle au cours de laquelle la Convention est entrée en vigueur, et aux autres impôts établis sur des revenus de périodes imposables prenant fin à partir du 31 décembre de l'année suivant celle de cette entrée en vigueur (art. 28).


Vanaf dat ogenblik zullen de bepalingen ervan toepassing vinden op de bij de bron verschuldigde belastingen op inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld op of na 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op dat waarin de Overeenkomst in werking is getreden, en op de andere belastingen geheven naar inkomsten van belastbare tijdperken die eindigen op of na 31 december van het jaar dat volgt op dat van die inwerkingtreding (art. 28).

À partir de ce moment, ses dispositions seront applicables aux impôts dus à la source sur les revenus attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier de l'année civile qui suit celle au cours de laquelle la Convention est entrée en vigueur, et aux autres impôts établis sur des revenus de périodes imposables prenant fin à partir du 31 décembre de l'année suivant celle de cette entrée en vigueur (art. 28).


2° voorzieningen voor uitgaven die op een later ogenblik verschuldigd zullen zijn maar die rechtstreeks voortvloeien uit het project tijdens de periode waarover verantwoording wordt afgelegd;

2° les provisions pour dépenses dues à un moment ultérieur mais découlant directement du projet au cours de la période faisant l'objet de la justification;


2° voorzieningen voor uitgaven die op een later ogenblik verschuldigd zullen zijn maar die rechtstreeks voortvloeien uit het project tijdens de periode waarover verantwoording wordt afgelegd;

2° les dispositions pour des dépenses qui seront dues à une date ultérieure mais qui résultent directement du projet pendant la période laquelle doit être justifiée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik verschuldigd zullen' ->

Date index: 2022-11-22
w