Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ogenblik waarop de foto werd genomen " (Nederlands → Frans) :

Het probleem dat vaak ontstaat, is echter dat van de toestemming van de betrokken persoon omdat die geen bezwaren heeft gemaakt op het ogenblik waarop de foto werd genomen of de videoscène werd opgenomen.

Cependant, le problème qui se pose souvent est celui du consentement de la personne a quo puisque celle-ci ne fait pas l’objet de contrainte lors de la prise de la photo ou de l’enregistrement de la vidéo.


Een honderdtal onderhouden in 2008 hebben in 48 gevallen geleid tot het stopzetten van de opvang of de voogdij, afhankelijk van het ogenblik waarop de beslissing werd genomen.

Une centaine d'entretiens en 2008 ont abouti à 48 cessations de prise en charge ou de tutelle, suivant le moment où la décision a été prise.


Via de techniek van de wettelijke bekrachtiging maakt de wetgever zich de inhoud van een administratieve beslissing eigen, en dit vanaf het ogenblik waarop deze beslissing werd genomen.

La confirmation légale est la technique par laquelle le législateur s'approprie le contenu d'une décision administrative, dès l'instant où celle-ci a été prise.


Via de techniek van de wettelijke bekrachtiging maakt de wetgever zich de inhoud van een administratieve beslissing eigen, en dit vanaf het ogenblik waarop deze beslissing werd genomen.

La confirmation légale est la technique par laquelle le législateur s'approprie le contenu d'une décision administrative, dès l'instant où celle-ci a été prise.


Een honderdtal onderhouden in 2008 hebben in 48 gevallen geleid tot het stopzetten van de opvang of de voogdij, afhankelijk van het ogenblik waarop de beslissing werd genomen.

Une centaine d'entretiens en 2008 ont abouti à 48 cessations de prise en charge ou de tutelle, suivant le moment où la décision a été prise.


Krachtens het eerste lid van de in het geding zijnde bepaling werd de opzeggingstermijn die door de werkgever en de bediende van wie het jaarlijks loon een bepaald bedrag overschreed, in acht diende te worden genomen, vastgesteld hetzij bij overeenkomst, gesloten ten vroegste op het ogenblik waarop de opzegging werd gegeven, hetzij door de rechter.

Conformément à l'alinéa 1 de la disposition en cause, lorsque la rémunération annuelle excédait un montant déterminé, le délai de préavis à observer par l'employeur et par l'employé était fixé soit par convention conclue au plus tôt au moment où le congé était donné, soit par le juge.


1. Het door het geachte lid vernoemde getal betrof inderdaad het aantal inbraken in bedrijven en handelszaken (17.368), gepleegd in 2014 op nationaal niveau, zoals door de politiediensten geregistreerd in een proces-verbaal en opgenomen in de algemene nationale gegevensbank (ANG) en waarvan een "foto" werd genomen in april 2015.

1. Le chiffre mentionné par l'honorable membre concernait en effet le nombre de cambriolages dans les entreprises et commerces (17.368) commis en 2014, au niveau national, tels qu'ils sont enregistrés par les services de police dans les procès-verbaux et repris dans la Banque de données nationale générale (BNG) et dont un "instantané" a été pris en avril 2015.


De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, worden niet gearchiveerd zolang : - er een te nemen maatregel is op basis van een beslissing van een bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke overheid of - er een openstaand opsporings- of gerechtelijk onderzoek in de zin van de artikelen 28bis en 55 van het Wetboek van strafvordering is en waarvoor aan de politie onderzoeksopdrachten werden bevolen, zolang de politie niet ingelicht werd door de bevoegde magistraat over het eind van het genoemde opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek. b) ...[+++]

Les données visées à l'article 44/5, § 3, ne sont pas archivées tant que : - il y a une mesure à prendre sur la base d'une décision d'une autorité administrative ou judiciaire compétente ou - une information ou une instruction judiciaire au sens des articles 28bis et 55 du Code d'instruction criminelle est ouverte et pour laquelle des devoirs d'enquête ont été prescrits à la police et tant que cette dernière n'a pas été informée par le magistrat compétent de la fin de ladite information ou instruction judiciaire. b) pour les personnes visées à l'article 44/5, § 3, 4°, cinq ans à partir du moment où la personne a été retrouvée; c) pour l ...[+++]


Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik ...[+++]

Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour des raisons économiques ou techniques suivant la procédure déterminée par les articles 18 ou 19; b) indépendamment de la relat ...[+++]


De gemiddelde termijn tussen het ogenblik waarop de toetredingsakte door de werkgever wordt neergelegd en het ogenblik waarop er met betrekking tot deze toetredingsakte een beslissing wordt genomen bedraagt om en bij de 5 maanden.

Le délai moyen qui s'écoule entre le moment où l'acte d'adhésion est déposé par l'employeur et le moment où une décision est prise par rapport à cet acte d'adhésion s'élève à environ 5 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik waarop de foto werd genomen' ->

Date index: 2024-01-12
w