Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ogenblik waarop kandidaat plaatsvervangende " (Nederlands → Frans) :

- op het ogenblik waarop de werkgever (via zijn plaatselijke werkgeversorganisatie vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf) ervan in kennis wordt gesteld dat het mandaat van een afgevaardigde wordt ingetrokken door de vakorganisatie die hem als kandidaat heeft voorgedragen;

- au moment où est porté à la connaissance de l'employeur (via son organisation patronale locale représentée en Commission paritaire de la construction) le retrait du mandat d'un délégué par le syndicat qui l'a présenté;


§ 3 bis. De tweedelijnsmaatschappij beschikt over een maand te rekenen vanaf het ogenblik waarop de kandidaat-huurder het bericht ontvangt dat zijn aanvraag door de referentiemaatschappij werd aanvaard, om deze kandidatuur te weigeren.

§ 3 bis. La société de seconde ligne dispose d'un mois, à compter de la réception par le candidat locataire de l'acceptation de sa demande par la société de référence, pour refuser cette candidature.


Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bere ...[+++]

Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour des raisons économiques ou techniques suiva ...[+++]


Door erin te voorzien dat de loopbaanpacht wordt afgesloten voor een vaste duur die gelijk is aan het verschil tussen het ogenblik waarop de pachter vijfenzestig jaar zal zijn en de huidige leeftijd van de kandidaat-pachter, en dat die loopbaanpacht minstens zevenentwintig jaar moet duren, stelt de in het geding zijnde bepaling onder de kandidaat-pachters een verschil in behandeling in naargelang zij al dan niet het perspectief hebben van een loopbaan die minstens gelijk is aan dat minimum, wat tot gevolg heeft da ...[+++]

En prévoyant que le bail de carrière est conclu pour une période fixe égale à la différence entre le moment où le preneur aura soixante-cinq ans et l'âge du candidat preneur, et que ce bail de carrière doit durer vingt-sept ans minimum, la disposition en cause instaure une différence de traitement entre les candidats-preneurs selon qu'ils ont ou non une perspective de carrière d'au moins une durée équivalente à ce minimum, ce qui a pour conséquence d'exclure un candidat-preneur de plus de 38 ans.


Er is in het wetsontwerp dus rekening gehouden met de verschillende hypothesen en gevolgen, afhankelijk van het ogenblik van de kiesprocedure waarop een eventuele beslissing over het verlies van het passief kiesrecht van een kandidaat voor de verkiezingen van het Europees Parlement in België, door de lidstaat van herkomst van de kandidaat meegedeeld zou worden aan de Belgische overheden.

Le projet de loi a donc envisagé les différentes hypothèses en terme de conséquences, selon le moment de la procédure électorale où une éventuelle décision de déchéance du droit d'éligibilité d'un candidat aux élections du Parlement européen en Belgique serait communiquée aux autorités belges par l'État d'origine du candidat.


3° « de sollicitant » : de persoon, tussen het ogenblik waarop hij zich inschrijft voor een wervingssessie en het ogenblik waarop hij, naargelang het geval, de hoedanigheid van kandidaat-militair of van aspirant-militair verwerft, of desgevallend waarop er een einde gesteld wordt aan het wervingsproces voor deze inschrijving;

3° « le postulant » : la personne, entre le moment où elle s'inscrit pour une session de recrutement et le moment où elle acquiert, selon le cas, la qualité de candidat militaire ou d'aspirant militaire ou, le cas échéant, où il est mis fin au processus de recrutement lié à cette inscription;


5° « sollicitant » : de persoon, tussen het ogenblik waarop hij zich inschrijft voor een wervingssessie en het ogenblik waarop hij de hoedanigheid van kandidaat-militair verwerft, of desgevallend waarop er een einde wordt gesteld aan het wervingsproces voor deze inschrijving;

5° « postulant » : la personne, entre le moment où elle s'inscrit pour une session de recrutement et le moment où elle acquiert la qualité de candidat militaire ou, le cas échéant, où il est mis fin au processus de recrutement lié à cette inscription;


2° " sollicitant" : de persoon, tussen het ogenblik waarop hij zich inschrijft voor een wervingssessie en het ogenblik waarop hij de hoedanigheid van kandidaat-militair verwerft, of desgevallend waarop er een einde gemaakt wordt aan het wervingsproces voor deze inschrijving;

2° " postulant" : la personne, entre le moment où elle s'inscrit pour une session de recrutement et le moment où elle acquiert la qualité de candidat militaire ou, le cas échéant, où il est mis fin au processus de recrutement lié à cette inscription;


Op het ogenblik waarop dit verslag wordt geschreven is de conventie ondertekend door 13 lidstaten van de EU en verschillende kandidaat-landen alsmede sommige andere staten.

À la date de l'établissement du présent rapport, cette convention a été signée par treize États membres de l'UE, plusieurs pays candidats ainsi que par certains autres États.


Dat artikel bepaalt het ogenblik waarop kandidaat plaatsvervangende raadsheren aan de benoemingsvoorwaarden moeten voldoen.

Cet article fixe la date à laquelle le candidat conseiller suppléant doit satisfaire aux conditions de nomination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik waarop kandidaat plaatsvervangende' ->

Date index: 2024-03-13
w