Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum- spot -verschil
Maximumverschil op een bepaald ogenblik
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Uitgenodigde spreker
Uitgenodigde vluchteling

Vertaling van "ogenblik worden uitgenodigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit




uitgenodigde vluchteling

réfugié dans le cadre d'un système de quotas | réfugié en réinstallation


maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik

écart instantané maximal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervolgens moet de Raad van State moet zich nog uitspreken en vervolgens ook het Parlement. 2. De Deelstaten zullen op het gepaste ogenblik worden uitgenodigd door het Federaal niveau om deel te nemen aan het Interfederaal Ruimtevaartagentschap, volgens samenwerkingsmodaliteiten die de federale wetgeving daarvoor voorziet. 3. De verschillende ruimtevaartactoren (industriëlen, wetenschappers, beroepsverenigingen) werden door mijn kabinet geraadpleegd.

Ensuite, le Conseil d'État devra s'exprimer et par la suite, le Parlement. 2. Les entités fédérées seront invitées par le niveau fédéral à participer dans l'Agence spatiale interfédérale au moment dû, ceci selon les modalités de collaboration prévues à cet effet par la législation fédérale. 3. Les différents acteurs du secteur spatial (industriels, chercheurs, organisations professionnels) ont été consultés par mon cabinet.


Inhoudelijk zal hierover op het gepaste ogenblik toelichting worden verstrekt door de daartoe uitgenodigde getuigen.

Des éclaircissements sur le plan du contenu seront apportés au moment opportun par les témoins qui y seront invités.


In dat geval worden de houders van vergunningen voor eventuele andere aangrenzende volumegebieden uitgenodigd om binnen een termijn van negentig dagen eveneens een aanvraag in te dienen of hun opmerkingen mee te delen; 2° als de aanvraag betrekking heeft op een volumegebied waarvoor op dat ogenblik al een vergunning voor het opsporen of winnen van koolwaterstoffen in het kader van hoofdstuk II, een opslagvergunning voor koolstofdi ...[+++]

Dans ce cas, les titulaires de permis pour d'éventuelles autres zones volume avoisinantes sont invités à également déposer une demande de permis ou présenter leurs remarques dans un délai de quatre-vingt-dix jours ; 2° lorsque la demande se rapporte à une zone volume pour laquelle a déjà été délivré à ce moment un permis de recherche ou d'extraction d'hydrocarbures dans le cadre du chapitre II, un permis relatif au stockage du dioxyde de carbone dans le cadre du chapitre III, un permis de stockage souterrain pour déchets radioactifs ou un permis dans le cadre de la loi du 18 juillet 1975 relative à la prospection et à l'exploitation des ...[+++]


Op dat ogenblik werd beslist in het Justitiepaleis te Brussel op vrijdag 20 maart, om 13.00 uur, een "alarmdag" te houden, waarvoor alle magistraten en personeelsleden van de Rechterlijke Orde uitgenodigd zouden worden, deel te nemen.

Il y a été décidé d'organiser au palais de justice de Bruxelles le vendredi 20 mars à 13.00 heures une "journée d'alerte", à laquelle tous les magistrats et membres du personnel de l'Ordre judiciaire seraient invités à prendre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de inwerkingtreding van deze wijziging worden de senatoren die op dat ogenblik lid zijn van de commissie, onverwijld uitgenodigd het document bedoeld in artikel 1, 1º, te tekenen of om ontslag te nemen uit de commissie.

Après l'entrée en vigueur de cette modification, les sénateurs qui sont à ce moment membres de la commission, seront invités sans délai à signer le document visé à l'article 1 , 1º, ou à se démettre de la commission.


Laatstgenoemde lidstaten zijn uitgenodigd hun opmerkingen toe te sturen aan de Commissie, die ze op dit ogenblik onderzoekt.

Ces États membres ont été invités à présenter leurs observations à la Commission et celle-ci examine actuellement ces observations.


Artikel 2 van het ontworpen besluit voldoet aan het voorschrift van enerzijds artikel 2, a), van het koninklijk besluit nr. 14 volgens hetwelk de verwerking van persoonsgegevens slechts mogelijk is met de toestemming van de betrokken persoon, en dat deze toestemming op ieder ogenblik kan worden ingetrokken, en anderzijds, van punt 3.2 van de bijlage bij de Aanbeveling R (83)10 van de Raad van Europa van 23 september 1983 volgens hetwelk de personen die uitgenodigd worden om mee te werken aan het onderzoek erover geïnformeerd moeten wo ...[+++]

L'article 2 de l'arrêté en projet satisfait au prescrit, d'une part, de l'article 2, a), dudit arrêté royal n° 14 selon lequel le traitement de données à caractère personnel ne peut avoir lieu qu'avec le consentement de la personne concernée, ce consentement pouvant être retiré à tout moment, et d'autre part, du point 3.2 de l'annexe à la Recommandation du Conseil de l'Europe n° R (83) 10 du 23 septembre 1983 selon lequel les personnes qui sont invitées à collaborer à l'enquête doivent être informées qu'elles sont libres de donner ou de refuser leur coopération et qu'elles ont le droit d'interrompre celle-ci à tout moment sans devoir en ...[+++]


De minister heeft de advocaten in september uitgenodigd, maar op dat ogenblik was het ontwerp al rond, waarschijnlijk meer dan rond.

Je sais, madame la ministre, que vous aviez invité les avocats au mois de septembre, mais à ce moment-là, le projet était déjà ficelé, probablement bien ficelé.


Ik weet dat de commissieleden van Kamer en Senaat zijn uitgenodigd. Als op hetzelfde ogenblik echter een andere vergadering plaatsvindt, kunnen wij daar niet aan deelnemen.

Je sais que les membres des commissions de la Chambre et du Sénat sont invités, mais si une autre réunion a lieu au même moment, nous ne pourrons pas y participer.


Het is niet het ogenblik om de begroting te bespreken - ik beschik trouwens niet over de cijfers -, maar naast allerhande geruchten verneem ik wel dat de partners van de indirecte actoren en de ngo's door de administratie worden uitgenodigd voor bilaterale gesprekken over het downsizen van de begroting voor het meerjarenprogramma dat al op 1 januari 2008 van start had moeten gaan.

Ce n'est pas le moment de discuter du budget - je ne dispose d'ailleurs pas des chiffres -, mais j'apprends que les partenaires des acteurs indirects et les ONG sont invités par l'administration à des entretiens bilatéraux sur la réduction du budget du programme pluriannuel qui aurait déjà dû débuter le 1 janvier 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik worden uitgenodigd' ->

Date index: 2021-05-10
w