Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1976 bekendgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Bij toepassing van artikel 13 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 1976, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1976, wordt, ten laste van het fonds, een eindejaarspremie toegekend.

Article 1. En application de l'article 13 des statuts fixés par la convention collective de travail du 25 mai 1976, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1976, publié au Moniteur belge du 30 octobre 1976, il est octroyé à charge du fonds, une prime de fin d'année.


Artikel 1. Bij toepassing van artikel 13 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 1976, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1976, wordt, ten laste van het fonds, een eindejaarspremie toegekend.

Article 1. En application de l'article 13 des statuts fixés par la convention collective de travail du 25 mai 1976, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises techniques agricoles et horticoles, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1976, publié au Moniteur belge du 30 octobre 1976, il est octroyé à charge du fonds, une prime de fin d'année.


Art. 4. In toepassing van artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976, nr. 3884, gesloten in hetzelfde paritair comité, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 1976, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1976, wordt de bij artikel 3 vastgestelde bijdrage geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 4. En application de l'article 11 de la convention collective de travail du 25 mai 1976, n° 3884, conclue au sein de la même commission paritaire, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1976, publié au Moniteur belge du 30 octobre 1976, la cotisation fixée à l'article 3 est perçue et recouvrée par l'Office national de sécurité sociale.


HOOFDSTUK IV. - Tussenkomst van het waarborg- en sociaal fonds in de aanvullende vergoeding Art. 5. Het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken" , opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 1976, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1976, betaalt aan de werkgever de in artikelen 3 en 4 bedoe ...[+++]

CHAPITRE IV. - Intervention du fonds social et de garantie dans l'indemnité complémentaire Art. 5. Le " Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles" , institué par la convention collective de travail du 25 mai 1976 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1976, publiée dans le Moniteur belge du 30 octobre 1976, rembourse à l'employeur l'indemnité complémentaire visée à l'article 3 et 4, y compris la cotisatio ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 mei 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 mei 2016, is, ingevolge het arrest van het Hof nr. 133/2015 van 1 oktober 2015 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 november 2015), beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 57sexies van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ingevoegd bij artikel 20 van de programmawet van 28 juni 2013, door de vzw « Coordination et initiatives pour et ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 mai 2016 et parvenue au greffe le 30 mai 2016, un recours en annulation de l'article 57sexies de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, inséré par l'article 20 de la loi-programme du 28 juin 2013, a été introduit, à la suite de l'arrêt de la Cour n° 133/2015 du 1 octobre 2015 (publié au Moniteur belge du 30 novembre 2015), par l'ASBL « Coordination et initiatives pour et avec les Réfugiés et Etrangers », l'ASBL « Medimmigrant » et ...[+++]


Art. 2. In toepassing van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 nr. 3884, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 1976, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1976, wordt ten laste van het fonds een syndicale premie toegekend.

Art. 2. En application de l'article 6 de la convention collective de travail du 25 mai 1976 n° 3884, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1976, publié au Moniteur belge du 30 octobre 1976, une prime syndicale est octroyée à charge du fonds.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 mei 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 mei 2016, is, ingevolge het arrest van het Hof nr. 133/2015 van 1 oktober 2015 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 november 2015), beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 57sexies van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ingevoegd bij artikel 20 van de p ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 mai 2016 et parvenue au greffe le 30 mai 2016, un recours en annulation de l'article 57sexies de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, inséré par l'article 20 de la loi-programme du 28 juin 2013, a été introduit, à la suite de l'arrêt de la Cour n° 133/2015 du 1 octobre 2015 (publié au Moniteur belge du 30 novembre 2015), par l'ASBL « Coordination et initiatives p ...[+++]


Artikel 1. Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 1976, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1976, en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 ap ...[+++]

Article 1. L'article 6 de la convention collective de travail du 25 mai 1976, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1976, publiée au Moniteur belge du 30 octobre 1976 et modifiée par la convention collective de travail du 19 octobre 1989, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 avril 1990, publiée au Moniteur belge du 25 juillet 1990, est rempl ...[+++]


Verslag van de Commissie van 27 oktober 2010 over de verkiezing van de leden van het Europees Parlement (Akte van 1976 zoals gewijzigd bij Besluit 2002/772/EG, Euratom) en over de deelname van EU-burgers aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat van verblijf (Richtlijn 93/109/EG) [ COM(2010) 605 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Rapport de la Commission du 27 octobre 2010 sur l’élection des membres du Parlement européen (acte de 1976 tel que modifié par la décision 2002/772/CE, Euratom) et sur la participation des citoyens de l’Union européenne aux élections au Parlement européen dans l’État membre de résidence (directive 93/109/CE) [ COM(2010) 605 final – Non publié au Journal officiel].


Verslag van de Commissie van 27 oktober 2010 over de verkiezing van de leden van het Europees Parlement (Akte van 1976 zoals gewijzigd bij Besluit 2002/772/EG, Euratom) en over de deelname van EU-burgers aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat van verblijf (Richtlijn 93/109/EG) [ COM(2010) 605 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Rapport de la Commission du 27 octobre 2010 sur l’élection des membres du Parlement européen (acte de 1976 tel que modifié par la décision 2002/772/CE, Euratom) et sur la participation des citoyens de l’Union européenne aux élections au Parlement européen dans l’État membre de résidence (directive 93/109/CE) [ COM(2010) 605 final – Non publié au Journal officiel].




Anderen hebben gezocht naar : 4 oktober     mei     oktober 1976 bekendgemaakt     1 oktober     juli     oktober 2015 bekendgemaakt     27 oktober     akte     niet bekendgemaakt     oktober 1976 bekendgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1976 bekendgemaakt' ->

Date index: 2024-03-30
w