Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «oktober 1989 hierover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In antwoord op parlementaire vraag nr. 316 van 24 oktober 1989 hierover van de heer Eerdekens (Vragen en Antwoorden, Kamer, BZ 1989-1990, nr. 99, blz. 7737) kondigde de minister van Justitie aan dat de omzendbrief die deze problematiek regelt, zou worden aangepast. a) Is dat intussen gebeurd? b) Wordt nu ook bij vreemdelingen verplicht melding gemaakt van de identiteit van de echtgeno(o)t(e)? c) Wat gebeurt er met personen die verschillende echtgenoten hebben?

2. En réponse à la question parlementaire no 316 du 24 octobre 1989 de M. Eerdekens à ce propos (Questions et Réponses, Chambre, SE 1989-1990, p. 7737), le ministre de la Justice a annoncé que le circulaire réglant cette problématique serait adaptée. a) L'a-t-elle été depuis lors? b) Est-il désormais obligatoire de mentionner également l'identité de l'époux ou de l'épouse sur les cartes d'identité des étrangers? c) Que prévoir pour les personnes qui ont plusieurs époux ou épouses?


De hoven van beroep van Luik (22 maart 1989) en van Brussel (17 oktober 1989) hebben hierover beide uitspraak gedaan en oordelen dat het niet invorderbare saldo van de rekening-courant als beroepskosten ten name van de zaakvoerder-vennoot mag worden afgetrokken; de controleur der belastingen daarentegen verwerpt de aftrek van dat verlies omdat het niet om beroepslasten gaat, te meer daar de vennootschap failliet is.

Les cours d'appel de Liège (22 mars 1989) et Bruxelles (17 octobre 1989) ont pris des décisions acceptant la déduction du compte courant irrécupérable en charges professionnelles dans le chef de l'associé gérant; pourtant le contrôleur des contributions a refusé la déduction de cette perte s'argumentant sur le fait qu'il ne s'agit pas de charges professionnelles d'autant plus que la société est en faillite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1989 hierover' ->

Date index: 2024-04-04
w