Zoals blijkt uit de gemeenschappelijke memorie van toelichting bij het Tiende Protocol bij voormeld verdrag, protocol waarvan thans de Parlementaire goedkeuring wordt gevraagd, stemt het bepaalde in de artikelen 9, 9bis en 10 van het Verdrag niet overeen met Richtlijn 92/12/E.E.G. van de R
aad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsprodukten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop en de Richtlijnen 92/83 en 92/84/E.E.G. van de
Raad, beide van 19 oktober 1992, betreffende respectie
...[+++]velijk de harmonisatie van de structuur van de accijns op alcohol en alcoholhoudende dranken en de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken.Il ressort de l'exposé des motifs commun du Dixième Protocole de la convention susvisée, protocole pour lequel la ratification Parlementaire est actuellement sollicitée, que les dispositions des articles 9, 9bis et 10 de la Convention ne sont pas conformes ni à la Directive 92/12/C.E.E. du Co
nseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise ni aux Directives 92/83 et 92/84/C.E.
E. du Conseil du 19 octobre 1992 relatives respectivement à l'harmonisation de
...[+++]s structures des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcooliques et au rapprochement des taux d'accise sur l'alcool et les boissons alcooliques.