Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1993 samen " (Nederlands → Frans) :

616. Enkele dagen later kwam een Commissie van deskundigen, bijeengeroepen door de Organisatie van Amerikaanse Staten, van 13 tot 17 oktober 1993 samen te Oaxtepec, Morelos (Mexico) en hechtte haar goedkeuring aan een « ontwerp van Interamerikaans Verdrag inzake de internationale handel in minderjarigen » in verband met de regeling van de burger- en strafrechtelijke aspecten van dat misdrijf. Dat ontwerp werd door de Vijfde Interamerikaanse Gespecialiseerde Conferentie over het internationaal privaatrecht te Mexico onderzocht.

616. Quelques jours plus tard un Comité d'experts convoqué par l'Organisation des États américains s'est réuni à Oaxtepec, Morelos (Mexique) du 13 au 17 octobre 1993 et a approuvé un « projet de Convention interaméricaine sur le trafic international des mineurs » sur les aspects civils et pénaux, qui sera examiné au Mexique le printemps prochain par la Cinquième Conférence spécialisée interaméricaine sur le droit international privé (CIDIP-V).


616. Enkele dagen later kwam een Commissie van deskundigen, bijeengeroepen door de Organisatie van Amerikaanse Staten, van 13 tot 17 oktober 1993 samen te Oaxtepec, Morelos (Mexico) en hechtte haar goedkeuring aan een « ontwerp van Interamerikaans Verdrag inzake de internationale handel in minderjarigen » in verband met de regeling van de burger- en strafrechtelijke aspecten van dat misdrijf. Dat ontwerp werd door de Vijfde Interamerikaanse Gespecialiseerde Conferentie over het internationaal privaatrecht te Mexico onderzocht.

616. Quelques jours plus tard un Comité d'experts convoqué par l'Organisation des États américains s'est réuni à Oaxtepec, Morelos (Mexique) du 13 au 17 octobre 1993 et a approuvé un « projet de Convention interaméricaine sur le trafic international des mineurs » sur les aspects civils et pénaux, qui sera examiné au Mexique le printemps prochain par la Cinquième Conférence spécialisée interaméricaine sur le droit international privé (CIDIP-V).


Artikel 1. In artikel 37, 2°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 oktober 1993 houdende bezoldigingsregeling van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap, worden de woorden " indien de eerste en laatste dagen van het schooljaar samen vallen met een zaterdag of een zondag en dat het totaal aantal betaalbare dagen gedurende het schooljaar lager is dan 300, worden de tijdelijke personeelsl ...[+++]

Article 1 . Dans l'article 37, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 octobre 1993 portant statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française, les mots « si les premier et dernier jours de l'année scolaire coïncident avec un samedi ou un dimanche et que le total des jours payables durant l'année scolaire est inférieur à 300, les membres du personnel temporaires engagés ...[+++]


Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober 1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (hierna "de controleverordening" genoemd) vormt, samen met een aantal specifieke verordeningen die met name controlevoorschriften bevatten die aangenomen zijn door regionale visserijorganisaties (RVO´s), het juridisch kader van minimumvoorschriften voor visserijactiviteiten door communautaire vaartuigen in Gemeenschapswateren en daarbuiten.

Le règlement (CEE) n° 2847/93 du Conseil, du 12 octobre 1993, instituant un régime de contrôle applicable à la politique commune de la pêche (désigné comme le règlement de contrôle), complété par plusieurs règlements spécifiques contenant notamment des dispositions de contrôle adoptées par les organisations régionales de la pêche, définit le cadre juridique des prescriptions minimales applicables aux activités de pêche des navires communautaires tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des eaux communautaires.


Wat Europees geharmoniseerde maatregelen betreft dient te worden gewezen op het feit dat overeenkomstig de Europese richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschap (25 oktober 1993) ons land, samen met Denemarken, Duitsland, Nederland en het Groothertogdom Luxemburg een verdrag heeft ondertekend inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens.

En ce qui concerne les mesures harmonisées au niveau européen, il convient de signaler que, conformément à la directive européenne 93/89/CEE du Conseil de la Communauté européenne (25 octobre 1993), la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, les Pays-Bas et le Grand-Duché du Luxembourg ont signé un accord instaurant une taxe frappant les véhicules lourds pour l'utilisation de certaines routes.


Om die reden heeft België zich verbonden tot de fiscale harmonisatie van het wegverkeer waartoe in oktober 1993 werd beslist (onder meer door de mogelijke invoering van een wegenvignet) en dat het samen met vier andere landen, Nederland, het Groothertogdom Luxemburg, Duitsland en Denemarken heeft meegewerkt aan de daadwerkelijke invoering van een euro-vignet.

C'est pour cette raison que la Belgique s'est engagée en faveur de l'harmonisation fiscale routière décidée en octobre 1993 (notamment avec la création possible d'une vignette routière) et qu'elle a participé à la création effective d'une euro-vignette avec quatre autres pays, les Pays-Bas, le Grand-Duché de Luxembourg, l'Allemagne et le Danemark.




Anderen hebben gezocht naar : tot 17 oktober 1993 samen     25 oktober     oktober     schooljaar samen     12 oktober     genoemd vormt samen     gemeenschap 25 oktober     ons land samen     waartoe in oktober     samen     oktober 1993 samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1993 samen' ->

Date index: 2022-05-08
w