Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1996 ondertekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929


Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1995 besliste de EU om met Zuid-Korea een « Kaderakkoord inzake Handel en Samenwerking » te onderhandelen dat op 28 oktober 1996 ondertekend werd en op 1 april 2001 in werking kon treden.

En 1995, l'UE a décidé de négocier un « Accord-cadre de commerce et de coopération » avec la Corée du Sud, lequel a été signé le 28 octobre 1996 et a pu entrer en vigueur le 1 avril 2001.


In 1995 besliste de EU om met Zuid-Korea een « Kaderakkoord inzake Handel en Samenwerking » te onderhandelen dat op 28 oktober 1996 ondertekend werd en op 1 april 2001 in werking kon treden.

En 1995, l'UE a décidé de négocier un « Accord-cadre de commerce et de coopération » avec la Corée du Sud, lequel a été signé le 28 octobre 1996 et a pu entrer en vigueur le 1 avril 2001.


TITEL IX. - Institutioneel kader Artikel 43 Andere akkoorden 1. Het kaderakkoord van handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten enerzijds en de Republiek Korea anderzijds, ondertekend te Luxemburg op 28 oktober 1996 en van kracht gegaan op 1 april 2001, wordt opgeheven.

TITRE IX. - Cadre institutionnel Article 43 Autres accords 1. L'accord-cadre de commerce et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, signé à Luxembourg le 28 octobre 1996 et qui est entré en vigueur le 1 avril 2001, est abrogé.


( ) Ondertekend door de Lid-Staten op 27 september 1996 (PB, c 313/1, 23 oktober 1996).

( ) Signé le 27 septembre 1996 par les Etats membres (JO, c 313/1, 23 octobre 1996).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomst werd op 27 juni 1996 door de Raad Algemene Zaken goedgekeurd en werd op 22 oktober 1996 in Luxemburg tijdens een plechtigheid op ministerieel niveau ondertekend.

L'accord a été approuvé par le Conseil des Affaires générales, le 27 juin 1996 et a été signé, à Luxembourg, le 22 octobre 1996, au cours d'une session solennelle au niveau ministériel.


De Raad van State, afdeling wetgeving, negende kamer, op 26 september 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende het internationale wegvervoer en het transitvervoer van personen en goederen en Protocol, ondertekend te Brussel op 29 maart 1994 », heeft op 2 oktober ...[+++]

Le Conseil d'État, section de législation, neuvième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 26 septembre 1996, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République Algérienne Démocratique et Populaire relatif aux transports routiers internationaux et de transit de voyageurs et de marchandises et Protocole, signés à Bruxelles le 29 mars 1994 », a donné le 2 octobre ...[+++]


HERINNEREND aan de kaderovereenkomst inzake handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, die op 28 oktober 1996 in Luxemburg is ondertekend en op 1 april 2001 in werking is getreden;

RAPPELANT l'accord-cadre de commerce et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, signé à Luxembourg le 28 octobre 1996 et qui est entré en vigueur le 1 avril 2001;


1. De Kaderovereenkomst inzake handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, die op 28 oktober 1996 in Luxemburg is ondertekend en op 1 april 2001 in werking is getreden, wordt ingetrokken.

1. L'accord-cadre de commerce et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, signé à Luxembourg le 28 octobre 1996 et qui est entré en vigueur le 1er avril 2001, est abrogé.


HERINNEREND aan de kaderovereenkomst inzake handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, die op 28 oktober 1996 in Luxemburg is ondertekend en op 1 april 2001 in werking is getreden;

RAPPELANT l'accord-cadre de commerce et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, signé à Luxembourg le 28 octobre 1996 et qui est entré en vigueur le 1er avril 2001;


- Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de regering van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken met betrekking tot luchtdiensten, ondertekend op 17 juni 1958, bevestigd door de gemeenschappelijke verklaring inzake bilaterale overeenkomsten tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Moldavië, ondertekend te Chisinau op 29 oktober 1996, hierna de "overeenkomst tussen Moldavië en Nederland";

- accord relatif aux services aériens entre le gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le gouvernement de l'Union des républiques socialistes soviétiques signé le 17 juin 1958, entériné par la déclaration commune concernant les traités bilatéraux dans les relations entre le Royaume des Pays-Bas et la République de Moldova signée à Chisinau, le 29 octobre 1996 (ci-après dénommé "accord Moldova-Pays-Bas"),




Anderen hebben gezocht naar : oktober 1996 ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1996 ondertekend' ->

Date index: 2022-04-12
w