Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1996 vanaf " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikelen 118, derde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 oktober 2004 en 11 december 2013, en 121, § 1, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Com ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 118, alinéa 3, modifié par les arrêtés royaux des 18 octobre 2004 et 11 décembre 2013 et 121, § 1, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 27 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission ...[+++]


Met het oog op het behoud en de versterking van natuurwaarden is op halfnatuurlijke graslanden, op potentieel belangrijke graslanden, op graslanden Hp*, Hpr*, Hpr+Da, Hr alsook op graslanden Hpr*+Da, graslanden Hpr* met elementen van Mr, Mc, Hu en Hc, gelegen in bosgebieden, zoals aangeduid op de plannen vastgesteld met toepassing van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, vanaf 1 januari 2000 elke vorm van bemesting verboden met uitzondering van bemesting door rechtstreekse uitscheiding bij begrazing, waarbij twee grootvee-eenheden (GVE) per ha op jaarbasis worden toegelat ...[+++]

En vue de la conservation et du renforcement des richesses naturelles, toute forme de fertilisation est interdite à partir du 1 janvier 2000 sur les prairies semi-naturelles, sur les herbages potentiellement importants, sur les prairies Hp*, Hpr*, Hpr+Da, Hr ainsi que sur les prairies Hpr*+Da, des prairies Hpr* avec des éléments Mr, Mc, Hu et Hc, situées dans des zones forestières telles que désignées sur les plans établis en application du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, à l'exclusion de la fertilisation par évacuation directe en pâturage, étant entendu que deux unités de ...[+++]


Met het oog op het behoud en de versterking van natuurwaarden is op landbouwgronden gelegen in natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden of natuurreservaten, zoals aangeduid op de plannen vastgesteld met toepassing van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, vanaf 1 januari 2000 elke vorm van bemesting verboden met uitzondering van bemesting door rechtstreekse uitscheiding bij begrazing, waarbij twee grootvee-eenheden (GVE) per ha op jaarbasis worden toegelaten.

En vue de la conservation et du renforcement des richesses naturelles, toute forme de fertilisation est interdite à partir du 1 janvier 2000 sur les terres arables situées dans des zones naturelles, zones de développement de la nature ou réserves naturelles, telles que désignées sur les plans établis en application du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, à l'exlusion de la fertilisation par évacuation directe en pâturage, étant entendu qu'une charge de deux unités de gros bétail (UGB) par ha peut être autorisée sur base annuelle.


Met het oog op het behoud en de versterking van natuurwaarden is op cultuurgronden gelegen in natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden of natuurreservaten, zoals aangeduid op de plannen vastgesteld met toepassing van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, vanaf 1 januari 1998 elke vorm van bemesting verboden met uitzondering van bemesting door rechtstreekse uitscheiding bij begrazing, waarbij 2 grootvee-eenheden (GVE) per ha op jaarbasis worden toegelaten, met maximum 2 GVE op elk ogenblik behoudens in de periode van 1 juli tot en met 15 september.

En vue de la conservation et du renforcement des richesses naturelles, toute forme de fertilisation est interdite à partir du 1 janvier 1998 sur les terres arables situées dans des zones naturelles, zones de développement de la nature ou réserves naturelles, telles que désignées sur les plans établis en application du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, à l'exclusion de la fertilisation par évacuation directe en pâturage; une charge de 2 unités de gros bétail (UGB) par ha peut être autorisée sur base annuelle, compte tenu d'un maximum de 2 UGB à tout moment, sauf durant la pér ...[+++]


Met het oog op het behoud en de versterking van natuurwaarden is op halfnatuurlijke graslanden, op potentieel belangrijke graslanden, op graslanden Hp*, Hpr*, Hpr+Da, Hr alsook op graslanden Hpr*+Da, graslanden Hpr* met elementen van Mr, Mc, Hu en Hc, gelegen in bosgebieden, zoals aangeduid op de plannen vastgesteld met toepassing van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, vanaf 1 januari 1998 elke vorm van bemesting verboden met uitzondering van bemesting door rechtstreekse uitscheiding bij beglazing, waarbij 2 grootvee-eenheden (GVE) per ha op jaarbasis worden toegelaten, ...[+++]

En vue de la conservation et du renforcement des richesses naturelles, toute forme de fertilisation est interdite à partir du 1 janvier 1998 sur les prairies semi-naturelles, sur les prairies potentiellement importantes, sur les prairies Hp*, Hpr*, Hp+Da, Hr ainsi que sur les prairies Hpr*+Da, des prairies Hpr* avec des éléments Mr, Mc, Hu et Hc, situées dans des zones forestières telles que désignées sur les plans établis en application du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, à l'exclusion de la fertilisation par évacuation directe en pâturage; une charge de 2 unités de gros b ...[+++]


§ 1. Met het oog op het behoud en de versterking van natuurwaarden is op cultuurgronden gelegen in natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden of natuurreservaten, zoals aangeduid op de plannen vastgesteld met toepassing van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, vanaf 1 januari 1998 elke vorm van bemesting verboden met uitzondering van bemesting door rechtstreekse uitscheiding bij begrazing, waarbij 2 grootvee-eenheden (GVE) per ha op jaarbasis worden toegelaten, met maximum 2 GVE op elk ogenblik behoudens in de periode van 1 juli tot en met 15 september.

§ 1. En vue de la conservation et du renforcement des richesses naturelles, toute forme de fertilisation est interdite à partir du 1 janvier 1998 sur les terres arables situées dans des zones naturelles, zones de développement de la nature ou réserves naturelles, telles que désignées sur les plans établis en application du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, à l'exclusion de la fertilisation par évacuation directe en pâturage; une charge de 2 unités de gros bétail (UGB) par ha peut être autorisée sur base annuelle, compte tenu d'un maximum de 2 UGB à tout moment, sauf durant ...[+++]


Deze opdracht is verleend vanaf 1 november 1996 (de openstaande plaats werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1996).

Cette délégation est octroyée depuis le 1er novembre 1996 (la place vacante a été publiée au Moniteur belge du 30 octobre 1996).


Met toepassing van artikel 15 van het koninklijk besluit van 26 september 1996 (Belgisch Staatsblad van 18 oktober 1996) houdende de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en de concessie van openbare diensten, beschikt de administratie over een termijn van 50 dagen vanaf de datum van ontvangst van de factuur om de goederen en diensten in betaling te stellen.

En application de l'article 15 de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 (Moniteur belge du 18 octobre 1996) établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de marchés publics, l'administration dispose d'un délai de 50 jours à dater de la réception de la facture pour la mise en paiement des fournitures et des services.


Bovendien zullen, om elke eventuele mogelijkheid tot namaak, te wijten aan de technologische evolutie inzake fotokopie en scanning te vermijden, de beveiligingen die voorzien zijn voor de identiteitskaarten voor Belgen, met inbegrip van de beveiligingen die ingevoerd en toegepast zijn op de vanaf 1 oktober 1996 uitgegeven kaarten, van toepassing zijn op de identiteitskaarten voor buitenlandse onderdanen; b) tot e) Voor het antwoord op deze vragen verwijs ik het geacht lid naar de verduidelijkingen die in punt 2 a), gegeven zijn; 3. a) Er is niet in het vooruitzicht gesteld een dergelijke invent ...[+++]

Au surplus, les sécurités prévues pour les cartes d'identité de belge, en ce y compris celles introduites et rendues applicables aux cartes émises à partir du 1er octobre 1996 en vue de prévenir toute éventuelle possibilité de contrefaçon due à l'évolution technologique en matière de photocopie et de scanning, s'appliqueront aux cartes d'identité pour ressortissants étrangers; b) à e) Pour la réponse à ces questions, je renvoie l'honorable membre aux précisions rappelées ci-avant sous le point 2 a); 3. a) Il n'est pas prévu d'effectuer un tel recensement à l'occasion de la délivrance des nouveaux documents d'identi ...[+++]


Artikel 2, § 2, van voormeld koninklijk besluit van 8 oktober 1996 bepaalt immers dat een laboratorium, om als referentielaboratorium voor het verworven immunodeficiëntiesyndroom erkend te worden, moet beantwoorden aan de volgende criteria van technische aard: - het moet over een laboratorium beschikken dat aan de veiligheidsnormen beantwoordt, zoals bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit; - het moet binnen een termijn van drie jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, over een certifi ...[+++]

En effet, l'arrêté royal précité du 8 octobre 1996 précise en son article 2, § 2 que pour être agréé comme laboratoire de référence pour le syndrome de l'immunodéficience acquise, le laboratoire doit répondre aux critères d'ordre technique suivants: - disposer d'un laboratoire qui répond aux normes de sécurité fixées dans l'annexe de l'arrêté; - disposer dans un délai de trois ans à compter de la date d'entrée en vigueur de l'arrêté, d'un certificat d'où il ressort qu'il répond, en ce qui concerne le dépistage et la confirmation des tests HIV, à la norme belge enregistrée BNB-EN 45001 relative aux critères généraux ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 18 oktober     juli     oktober     oktober 1996 vanaf     30 oktober     november     verleend vanaf     september     dagen vanaf     vanaf 1 oktober     vanaf     8 oktober     rekenen vanaf     oktober 1996 vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1996 vanaf' ->

Date index: 2022-01-22
w