Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1997 opgenomen " (Nederlands → Frans) :

- recht op ouderschapsverlof in het kader van loopbaanonderbreking, opgenomen in het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997;

- le droit à un congé parental dans le cadre de l'interruption de carrière, inscrit dans l'arrêté royal du 10 août 1998 modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 1997;


2° in paragraaf 1, eerste lid, 5°, wordt de zinsnede "of van artikel 34, § 1, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu" vervangen door de zinsnede ", van artikel 34, § 1, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu of opgenomen is in een natuurbeheerplan dat is goedgekeurd conform artikel 16octies ...[+++]

2° au paragraphe 1, alinéa 1, 5°, le membre de phrase « à condition que ce déboisement est repris dans un plan de gestion qui a été approuvé sur la base des articles 25, 43, § 1, 43, § 2, ou 43, § 3, du présent décret ou de l'article 34, § 1, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel » est remplacé par le membre de phrase « à condition que ce déboisement soit repris dans un plan de gestion approuvé sur la base des articles 25, 43, § 1, 43, § 2, ou 43, § 3, du présent décret ou de l'article 34, § 1, du décret du 21 octobre ...[+++]


1° een taakstelling die bestaat uit de instandhoudingsdoelstellingen en de prioriteiten, overeenkomstig artikel 50septies, § 3, eerste lid, 1°, van het decreet van 21 oktober 1997, opgenomen in de bijlage bij de besluiten van de Vlaamse Regering tot aanwijzing van de speciale beschermingszones en als bijlage bij de besluiten van de Vlaamse Regering tot definitieve vaststelling van de instandhoudingsdoelstellingen en de prioriteiten voor de speciale beschermingszones die met toepassing van de Vogelrichtlijn zijn aangewezen;

1° une indication des tâches axées sur les objectifs de conservation et les priorités conformément à l'article 50septies, § 3, premier alinéa, 1°, du décret du 21 octobre 1997, repris dans l'annexe aux arrêtés du gouvernement flamand fixant définitivement les objectifs de conservation et les priorités pour les zones de protection spéciales qui sont désignées en application de la directive sur les oiseaux ;


Art. 7. Het Fonds 22 zoals opgenomen in de tabel gevoegd bij het decreet van 27 oktober 1997 houdende de begrotingsfondsen opgenomen in de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap wordt gewijzigd volgens de tabel gevoegd als bijlage 1 bij dit decreet.

Art. 7. Le Fonds 22 tel que repris au tableau annexé au décret du 27 octobre 1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget général des dépenses de la Communauté française est modifié selon le tableau joint en annexe 1 du présent décret.


Onder vergunningen, ontheffingen en plannen wordt verstaan : 1° een natuurvergunning, verleend op grond van artikel 13, § 3, van het decreet van 21 oktober 1997, voor een handeling, werk of gebruikswijziging, waarvoor tevens een afwijking krachtens de bepalingen van dit besluit nodig is, in voorkomend geval onder de voorwaarden en lasten, vermeld in de vergunning of afwijking; 2° een ontheffing, verleend op grond van artikel 25, § 3 van het decreet van 21 oktober 1997, waarvoor tevens een afwijking krachtens de bepalingen van dit besluit nodig is, in voorkomend geval onder de voorwaarden en last ...[+++]

Par autorisations, exemptions et plans, il faut entendre : 1° une autorisation relative à la nature, accordée sur la base de l'article 13, § 3, du décret du 21 octobre 1997, pour un acte, un travail ou une modification d'usage, nécessitant également une dérogation en vertu du présent arrêté, le cas échéant, aux conditions et charges, mentionnées dans l'autorisation ou dérogation; 2° une exemption, accordée sur la base de l'article 25, § 3, du décret du 21 octobre 1997, nécessitant également une dérogation en vertu du présent arrêté, le cas échéant, aux conditions et charges, mentionnées dans l' ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publ ...[+++]


CONSTATEREND dat de door sommige lidstaten van de Europese Unie op 14 juni 1985 en 19 juni 1990 te Schengen ondertekende overeenkomsten inzake de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, alsmede de daarmee samenhangende overeenkomsten en de op grond ervan vastgestelde voorschriften, door het Verdrag van Amsterdam van 2 oktober 1997 zijn opgenomen in het kader van de Europese Unie,

NOTANT que les accords relatifs à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signés par certains des États membres de l'Union européenne à Schengen le 14 juin 1985 et le 19 juin 1990, ainsi que les accords connexes et les règles adoptées sur la base desdits accords, ont été intégrés dans le cadre de l'Union européenne par le traité d'Amsterdam du 2 octobre 1997.


Artikel 1. De wijzigingen aan de statuten van BELGACOM laatst gewijzigd op 29 oktober 1997, opgenomen in bijlage bij dit besluit en de daaruit volgende gecoördineerde tekst der statuten worden goedgekeurd.

Article 1. Les modifications aux statuts de BELGACOM modifiés dernièrement au 29 octobre 1997, reprises en annexe au présent arrêté et le texte coordonné des statuts y résultant sont approuvées.


Gelet op het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie van 16 oktober 1997, opgenomen in bijlage 2;

Vu l'avis de la Commission régionale de développement du 16 octobre 1997, reproduit en annexe 2;


15. Bij het Verdrag van Amsterdam dat op 2 oktober 1997 is ondertekend, is de rechtsgrondslag voor de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken gewijzigd doordat deze samenwerking voortaan is opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (artikel 65), met thans andere rechtsinstrumenten en procedures.

15. Le traité d'Amsterdam, signé le 2 octobre 1997, a modifié la base juridique de la coopération judiciaire en matière civile désormais incorporée dans le traité instituant la Communauté européenne (article 65) et relevant d'instruments juridiques et de procédures différents.




Anderen hebben gezocht naar : 29 oktober     oktober     21 oktober     milieu of opgenomen     oktober 1997 opgenomen     27 oktober     zoals opgenomen     plan zijn opgenomen     tevens opgenomen     2 oktober     opgenomen     16 oktober     voortaan is opgenomen     oktober 1997 opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1997 opgenomen' ->

Date index: 2024-01-17
w