Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1997 telt volgende leden » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 april 1974 tot vaststelling van het aantal leden van bepaalde paritaire comités, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 oktober 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 25 avril 1974 fixant le nombre de membres de certaines commissions paritaires, modifié par l'arrêté royal du 2 octobre 1997, les modifications suivantes sont apportées :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 1 oktober 1997 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Kaderovereenkomst inzake handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, en bijlage, gedaan te Luxemburg op 28 oktober 1996 », heeft op 23 oktober 1997 het volgende advies ge ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 1 octobre 1997, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord-cadre de commerce et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, et Annexe, faits à Luxembourg le 28 octobre 1996 », a donné le 23 octobre 1997 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 1 oktober 1997 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Kaderovereenkomst inzake handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, en bijlage, gedaan te Luxemburg op 28 oktober 1996 », heeft op 23 oktober 1997 het volgende advies ge ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 1 octobre 1997, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord-cadre de commerce et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, et Annexe, faits à Luxembourg le 28 octobre 1996 », a donné le 23 octobre 1997 l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 3 oktober 1997 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de overeenkomst tussen de Regeringen van de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ireland, het Koninkrijk Spanje en het Koninkrijk België betreffende het programma Airbus A330/A340, en met de Bijlagen 1 en 2, ondertekend te Madrid op 26 juli 1995 », heeft op 30 oktober 1997 ...[+++]

Le Conseil d'État, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 3 octobre 1997, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'accord entre les Gouvernements de la République française, de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Royaume d'Espagne et du royaume de Belgique relatif au programme Airbus A 330/A340 et aux Annexes 1 et 2, signés à Madrid le 26 juillet 1995 », a donné le 30 octobre 1997 ...[+++]


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 3 oktober 1997 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de overeenkomst tussen de Regeringen van de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ireland, het Koninkrijk Spanje en het Koninkrijk België betreffende het programma Airbus A330/A340, en met de Bijlagen 1 en 2, ondertekend te Madrid op 26 juli 1995 », heeft op 30 oktober 1997 ...[+++]

Le Conseil d'État, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 3 octobre 1997, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'accord entre les Gouvernements de la République française, de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Royaume d'Espagne et du royaume de Belgique relatif au programme Airbus A 330/A340 et aux Annexes 1 et 2, signés à Madrid le 26 juillet 1995 », a donné le 30 octobre 1997 ...[+++]


DE RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 30 september 1997 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag inzake verstandhouding en samenwerking tussen het Koninkrijk België, de Vlaamse Gemeenschap van België, de Franse Gemeenschap van België, de Duitstalige Gemeenschap van België, het Vlaamse Gewest van België, het Waalse Gewest van België, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van België en Oekraïne, ondertekend te Brussel op 23 april 1997 », he ...[+++]

LE CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 30 septembre 1997, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant assentiment au Traité d'entente et de coopération entre le Royaume de Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté flamande de Belgique, la Communauté germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et l'Ukraine, signé à Bruxelles le 23 avril 1997 », a donné le 23 octobre 1997 l'av ...[+++]


Artikel 1. De werkgroep « geschiedenis » bedoeld in artikel 3, 4° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 1997 is samengesteld uit de volgende leden :

Article 1. Le groupe de travail « histoire » visé à l'article 3, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 1997 comprend les membres suivants :


Art. 2. De werkgroep « aardrijkskunde » bedoeld in artikel 3, 5° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 1997 is samengesteld uit de volgende leden:

Art. 2. Le groupe de travail « géographie » visé à l'article 3, 5° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 1997 comprend les membres suivants:


Artikel 1. De werkgroep "Circuskunsten" bedoeld bij artikel 3, 7°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 1997, bevat de volgende leden :

Article 1. Le groupe de travail « Arts du Cirque » visé à l'article 3, 7°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 1997, comprend les membres suivants :


Overwegende dat nieuwe werkende leden aangesteld moeten worden voor de werkgroepen bedoeld in de artikelen 3, 4° en 5° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 1997;

Considérant qu'il convient de désigner des nouveaux membres effectifs pour les groupes de travail prévus par les articles 3, 4° et 5° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 1997;




D'autres ont cherché : 2 oktober     oktober     worden de volgende     aantal leden     volgende     advies te dienen     september     29 oktober     uit de volgende     volgende leden     bevat de volgende     overwegende     nieuwe werkende leden     oktober 1997 telt volgende leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1997 telt volgende leden' ->

Date index: 2022-12-28
w