Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1999 aan de regering heeft gericht » (Néerlandais → Français) :

De nota die de nieuwe minister van Binnenlandse Zaken op 1 oktober 1999 aan de regering heeft gericht, verwijst er in ieder geval slechts zijdelings naar.

La note du 1 octobre 1999 du nouveau ministre de l'Intérieur au gouvernement n'en parle en tout cas que très indirectement.


Uit gesprekken die de Dienst Enquêtes van het Comité I heeft gevoerd met leden van de Veiligheid van de Staat, alsook uit de verklaringen die de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat in oktober 1999 aan de pers heeft afgelegd met betrekking tot Rusland, blijkt dat er een inspanning zou worden geleverd inzake de gemengde bedrijven, in hoofdzaak in het kader van de strijd tegen de Russische maffi ...[+++]

Il ressort d'entretiens que le service d'enquêtes du Comité R a eus avec des membres de la Sûreté de l'État, ainsi que de déclarations de l'administrateur général de la Sûreté de l'État à la presse en octobre 1999, qu'en ce qui concerne la Russie, un effort allait être fait au niveau des entreprises mixtes principalement dans le cadre de la lutte contre la mafia russe.


De Raad van State heeft zijn advies over dat voorontwerp uitgebracht in oktober 1996 en de regering heeft het tijdens een buitengewone Ministerraad van 6 december 1996 goedgekeurd na aanpassingen aan de conclusies van de parlementaire onderzoekscommissie Dutroux-Nihoul.

Le Conseil d'État a remis son avis sur cet avant-projet en octobre 1996 et c'est lors d'un Conseil des ministres extraordinaire du 6 décembre 1996 que le Gouvernement a pu approuver ce projet après l'avoir adapté aux conclusions de cette commission d'enquête parlementaire Dutroux-Nihoul et consorts.


De Raad van State heeft zijn advies over dat voorontwerp uitgebracht in oktober 1996 en de regering heeft het tijdens een buitengewone Ministerraad van 6 december 1996 goedgekeurd na aanpassingen aan de conclusies van de parlementaire onderzoekscommissie Dutroux-Nihoul.

Le Conseil d'État a remis son avis sur cet avant-projet en octobre 1996 et c'est lors d'un Conseil des ministres extraordinaire du 6 décembre 1996 que le Gouvernement a pu approuver ce projet après l'avoir adapté aux conclusions de cette commission d'enquête parlementaire Dutroux-Nihoul et consorts.


Vraag nr. 6-1054 d.d. 5 oktober 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) De mobiele gezondheidszorg is in volle uitbreiding en de federale regering heeft het goed begrepen.

Question n° 6-1054 du 5 octobre 2016 : (Question posée en français) La santé mobile est un domaine en pleine expansion et le gouvernement fédéral l'a bien compris.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article ...[+++]


De enkele omstandigheid dat een lidstaat voor een ander stelsel van patiëntenbescherming heeft gekozen dan een andere lidstaat, kan immers niet van invloed zijn op de beoordeling van de noodzaak en de evenredigheid van de bestreden bepalingen (HvJ, 21 oktober 1999, C-67/98, Zenatti, punt 34).

La seule circonstance qu'un Etat membre a opté pour un système de protection des patients différent de celui adopté dans un autre Etat membre ne saurait en effet avoir d'incidence sur l'appréciation de la nécessité et de la proportionnalité des dispositions attaquées (CJCE, 21 octobre 1999, C-67/98, Zenatti, point 34).


De regering heeft in het regeerakkoord van oktober 2014 gesteld dat zij de strijd tegen de prijsvolatiliteit wil behandelen als een prioriteit en dat ze de landbouwsector duurzamer wil maken.

Dans son accord de gouvernement d'octobre 2014, le gouvernement affirme sa volonté d'ériger en priorité la lutte contre la volatilité des prix et de renforcer la durabilité du secteur agricole.


In lijn met het voornemen van de regering om voor België inzake cybersecurity eigen capaciteit te ontwikkelen en de coördinatie van de inspanningen te versterken, werd krachtens het koninklijk besluit van 10 oktober 2014, dat de vorige regering heeft goedgekeurd, het Centrum voor Cybersecurity België opgericht.

Conformément à la volonté du gouvernement de développer pour la Belgique des capacités propres ainsi que de renforcer la coordination des efforts en matière de cybersécurité, le Centre pour la Cybersécurité Belgique a été créé en vertu de l'arrêté royal du 10 octobre 2014 adopté par le gouvernement précédent.


De regering steunt volledig het mandaat dat de Raad van Ministers op 25 oktober 1999 aan de Commissie heeft gegeven met betrekking tot de WHO-onderhandelingen.

Le gouvernement soutient totalement le mandat que le Conseil des ministres du 25 octobre 1999 a conféré à la Commission, concernant les négociations dans le cadre de l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1999 aan de regering heeft gericht' ->

Date index: 2021-03-23
w