Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1999 zullen " (Nederlands → Frans) :

De Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, de Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX en X, de Protocollen 1 en 2, en de Slotakte, gedaan te Pretoria op 11 oktober 1999, zullen volkomen gevolg hebben.

L'Accord sur le commerce, le développement et la coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Afrique du Sud, d'autre part, les Annexes I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX et X, les Protocoles 1 et 2, et l'Acte final, faits à Pretoria le 11 octobre 1999, sortiront leur plein et entier effet.


De werkzaamheden voor de overige twee grensovergangen die uit het budget voor grensoverschrijdende samenwerking voor 1999 worden gefinancierd, zullen in september-oktober 2001 van start gaan.

Les travaux concernant les deux postes frontières restants financés au titre du budget 1999 affecté à la coopération transfrontalière doivent débuter en septembre/octobre 2001.


Ondanks het brede karakter van de bevoegdheden die de Amerikaanse overheid bevestigd heeft te willen behouden (zelfs onlangs nog, in november 1999), heeft het DoC de Commissie herhaaldelijk verzekerd nog steeds van plan te zijn de controle over deze internetinfrastructuurfuncties te laten varen en de overdracht naar de ICANN tegen oktober 2000 te zullen voltooien.

Malgré le large éventail de compétences et de pouvoirs que se réserve le gouvernement des États-Unis (ainsi qu'il l'a encore rappelé dernièrement en novembre 1999), le ministère américain du commerce a assuré la Commission à plusieurs reprises qu'il a bien l'intention d'abandonner ses prérogatives à l'égard des fonctions de l'infrastructure Internet et de mener à bien leur transfert à l'ICANN pour octobre 2000.


Invalide gezinshoofden die hulp van derde behoeven zullen recht hebben op een maandelijkse uitkering van 5 000 frank, zoals dat nu reeds voorzien is voor alleenstaande invaliden (2 500 frank vanaf 1 oktober 1998 en 5 000 frank vanaf 1 oktober 1999).

Les chefs de ménage invalides qui ont besoin de l'aide d'un tiers auront droit à une allocation mensuelle de 5 000 francs, comme c'est déjà le cas aujourd'hui pour les invalides isolés (2 500 francs à partir du 1 octobre 1998 et 5 000 francs à partir du 1 octobre 1999).


Invalide gezinshoofden die hulp van derde behoeven zullen recht hebben op een maandelijkse uitkering van 5 000 frank, zoals dat nu reeds voorzien is voor alleenstaande invaliden (2 500 frank vanaf 1 oktober 1998 en 5 000 frank vanaf 1 oktober 1999).

Les chefs de ménage invalides qui ont besoin de l'aide d'un tiers auront droit à une allocation mensuelle de 5 000 francs, comme c'est déjà le cas aujourd'hui pour les invalides isolés (2 500 francs à partir du 1 octobre 1998 et 5 000 francs à partir du 1 octobre 1999).


1. Voortaan zullen de debatten worden weergegeven in een enkele publicatie, de Handelingen, dat wil zeggen het grotendeels vertaald integraal verslag zoals dat sinds oktober 1999 bestaat.

1. Dorénavant, il sera rendu compte des débats dans une seule publication : des Annales, soit un compte rendu intégral en grande partie traduit tel qu'il existe depuis octobre 1999.


De eventueel volgende beroepen inzake evaluatie zullen niet vóór oktober 1999 plaatsvinden. Op dat ogenblik zal, en indien dit nodig mocht blijken, overeenkomstig het binnen het College van secretarissen-generaal bereikte akkoord, een beroep worden gedaan op een voorzitter van een ander ministerieel departement.

Les prochains recours éventuels en matière d'évaluation n'auront pas lieu avant octobre 1999; à ce moment-là ­ si besoin en est ­ il sera fait appel à un(e) président(e) appartenant à un autre département ministériel suivant l'accord intervenu au sein du Collège des secrétaires généraux.


De collectieve arbeidsovereenkomsten inzake loonvorming van 24 juni 2003, inzake uurlonen van 29 januari 2008 en inzake functieclassificatie van 18 oktober 1999 zullen vanaf 1 juli 2009 in die zin worden aangepast voor onbepaalde duur.

La convention collective de travail en matière de détermination du salaire du 24 juin 2003, celle en matière de salaires horaires du 29 janvier 2008 et celle en matière de la classification professionnelle du 18 octobre 1999, seront adaptées en ce sens à partir du 1 juillet 2009, et ce pour une durée indéterminée.


Art. 2. De Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, de Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX en X, de Protocollen 1 en 2, en de Slotakte, gedaan te Pretoria op 11 oktober 1999, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. L'Accord sur le commerce, le développement et la coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République d'Afrique du Sud, d'autre part, les Annexes I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX et X, les Protocoles 1 et 2, et à l'Acte final, faits à Pretoria le 11 octobre 1999, sortiront leur plein et entier effet.


Art. 2. De Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking, tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, en de Slotakte, opgemaakt te Pretoria, op 11 oktober 1999, zullen volkomen uitwerking hebben.

Art. 2. L'Accord sur le commerce, le développement et la coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République d'Afrique du Sud, d'autre part, et l'Acte final, faits à Prétoria le 11 octobre 1999, sortiront leur plein et entier effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1999 zullen' ->

Date index: 2023-12-29
w