Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KRW
Kaderrichtlijn water

Traduction de «oktober 2000 heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kaderrichtlijn water | Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid | KRW [Abbr.]

Directive 2000/60/CE établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau | directive-cadre sur l'eau | DCE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luidens arrest 2000-109 van 31 oktober 2000 heeft het Grondwettelijk Hof (eertijds Arbitragehof) bepaald dat het om een gezamenlijke bevoegdheid gaat.

En effet, selon l'arrêt nº 109/2000 du 31 octobre 2000, la Cour constitutionnelle (anciennement Cour d'arbitrage) a déterminé qu'il s'agissait d'une compétence conjointe.


Het voorliggende belangenconflict vormt immers de loutere herhaling van het belangenconflict dat het Vlaams Parlement op 25 oktober 2000 heeft opgeworpen tegen een eerder, identiek wetsontwerp van de minister van Justitie (stukken Vlaams Parlement, 2000-2001, nrs. 415/1-2 en stuk Kamer, nr. 50-836/1).

Le présent conflit d'intérêts n'est en effet qu'une simple répétition de celui que le Parlement flamand a soulevé le 25 octobre 2000 à l'encontre d'un projet de loi antérieur du ministre de la Justice, portant sur le même objet (do c. Parlement flamand, 2000-2001, nº 415/1-2 et doc. Chambre nº 50-836/1).


Luidens arrest 2000-109 van 31 oktober 2000 heeft het Grondwettelijk Hof (eertijds Arbitragehof) bepaald dat het om een gezamenlijke bevoegdheid gaat.

En effet, selon l'arrêt nº 109/2000 du 31 octobre 2000, la Cour constitutionnelle (anciennement Cour d'arbitrage) a déterminé qu'il s'agissait d'une compétence conjointe.


Het voorliggende belangenconflict vormt immers de loutere herhaling van het belangenconflict dat het Vlaams Parlement op 25 oktober 2000 heeft opgeworpen tegen een eerder, identiek wetsontwerp van de minister van Justitie (stukken Vlaams Parlement, 2000-2001, nrs. 415/1-2 en stuk Kamer, nr. 50-836/1).

Le présent conflit d'intérêts n'est en effet qu'une simple répétition de celui que le Parlement flamand a soulevé le 25 octobre 2000 à l'encontre d'un projet de loi antérieur du ministre de la Justice, portant sur le même objet (doc. Parlement flamand, 2000-2001, nº 415/1-2 et doc. Chambre nº 50-836/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bericht Overeenkomstig Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid en artikel D.24 van Boek II van het Leefmilieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt heeft de Waalse Regering op 28 april 2016 de beheersplannen van de internationale stroomgebiedsdistricten van de Maas, de Schelde, de Rijn en de Seine aangeno ...[+++]

- Avis En application de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau et des articles D. 24 et suivants du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, le Gouvernement wallon a adopté, le 28 avril 2016, les plans de gestion des districts hydrographiques internationaux de la Meuse, de l'Escaut, du Rhin et de la Seine.


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; - Wat betreft de opmerking om een verbodsbepaling te integreren met betrekking tot lichtvervuili ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, à l'annexe 4, l'objectif spécifique relatif aux chauves-souris en général comporte l'absence d'un éclaira ...[+++]


§ 1. De bijzondere werkgeversbijdragen op het SWT, enerzijds deze ingesteld door de programmawet van 22 december 1989, te betalen aan de Rijksdienst voor Pensioenen en anderzijds deze ingesteld door de programmawet van 19 december 1990, te betalen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, gewijzigd door de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van het hoofdstuk 6 van titel XI van de bovengenoemde wet, worden vanaf 1 januari 1991 door het fonds ten laste genomen vanaf de leeftijd van 57 jaar, voor zover hun ontslag met het oog op SWT betekend werd tussen 1 januari 1991 en 31 december 2015 en zij de vergoedingen bedoeld in artikel 20bis ontvangen, met uitzondering van ...[+++]

§ 1er. Les cotisations spéciales à charge de l'employeur sur le RCC, introduites d'une part par la loi-programme du 22 décembre 1989, dues à l'Office national des pensions, et d'autre part par la loi-programme du 19 décembre 1990, dues à l'Office national de sécurité sociale, modifiée par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et l'arrêté royal du 29 mars 2010 exécutant le chapitre VI du titre XI de la loi susmentionnées, sont prises à charge par le fonds à partir du 1er janvier 1991 à partir de l'âge de 57 ans, pour autant que leur préavis en vue du RCC a été notifié entre le 1er janvier 1991 et le 31 décembre 2015 et pour autant qu'ils bénéficient de l'indemnité prévue par l'article 20bis, à l'exception des ouvriers ...[+++]


Daarom heeft België een nationaal actieplan (2013-2016) goedgekeurd met het oog op de uitvoering van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad, die op 31 oktober 2000 werd aangenomen, over de deelname van vrouwen aan vredesonderhandelingen, de bescherming van meisjes en vrouwen tegen geweld en de rol van de vrouwen bij conflictpreventie.

C'est la raison pour laquelle la Belgique s'est dotée d'un plan d'action national (2013-2016) visant à mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée le 31 octobre 2000, sur la participation des femmes aux négociations de paix, la protection des filles et des femmes contre les actes de violence et le rôle des femmes dans la prévention des conflits.


Vraag nr. 6-411 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 24 februari 2014 heeft de toenmalige federale minister van Volksgezondheid een aanvulling op het protocolakkoord van 25 oktober 2000 over mammografische borstkankerscreening ondertekend met de beleidsverantwoordelijken van de Vlaamse regering, de Waalse regering, de Duitse gemeenschapsregering, de Franse Gemeenschapsregering en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel.

Question n° 6-411 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 24 février 2014, la ministre fédérale de la Santé de l'époque a signé, avec les responsables politiques des gouvernements flamand, wallon, de la Communauté germanophone, de la Communauté française et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, un avenant au protocole d'accord du 25 octobre 2000 sur le dépistage du cancer du sein par mammographie.


Zoals aangekondigd tijdens de Raad Vervoer van 20 oktober 2000, heeft de Europese Commissie op 22 november 2000 een herzien « sociaal pakket » voorgesteld voor het wegtransport.

La Commission européenne a présenté le 22 novembre 2000 un « paquet social » révisé pour les transports routiers, comme cela avait été annoncé lors du Conseil Transports du 20 octobre 2000.




D'autres ont cherché : kaderrichtlijn water     oktober 2000 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2000 heeft' ->

Date index: 2025-03-17
w