Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KRW
Kaderrichtlijn water

Vertaling van "oktober 2000 waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kaderrichtlijn water | Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid | KRW [Abbr.]

Directive 2000/60/CE établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau | directive-cadre sur l'eau | DCE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Specifieke problemen, en ik denk hier zeker aan vrouwen in armoede, eenoudergezinnen en mensen van vreemde origine, zullen speciaal van nabij worden gevolgd », verzekerde de eerste minister in zijn federale beleidsverklaring van 17 oktober 2000, waarmee hij wilde aantonen dat hij de geëvoceerde problematiek aandachtig blijft volgen, ook al begeleidt hij niet elke bijzondere ontwikkeling ervan.

« Des problèmes spécifiques, et je pense certainement ici aux femmes confrontées à la pauvreté, aux ménages monoparentaux et aux personnes d'origine étrangère, bénéficieront d'un suivi particulier », a affirmé le premier ministre dans sa Déclaration de politique fédérale du 17 octobre 2000, montrant par là qu'il est attentif à la problématique évoquée, même s'il n'en accompagne pas chaque développement particulier.


« Specifieke problemen, en ik denk hier zeker aan vrouwen in armoede, eenoudergezinnen en mensen van vreemde origine, zullen speciaal van nabij worden gevolgd », verzekerde de eerste minister in zijn federale beleidsverklaring van 17 oktober 2000, waarmee hij wilde aantonen dat hij de geëvoceerde problematiek aandachtig blijft volgen, ook al begeleidt hij niet elke bijzondere ontwikkeling ervan.

« Des problèmes spécifiques, et je pense certainement ici aux femmes confrontées à la pauvreté, aux ménages monoparentaux et aux personnes d'origine étrangère, bénéficieront d'un suivi particulier », a affirmé le premier ministre dans sa Déclaration de politique fédérale du 17 octobre 2000, montrant par là qu'il est attentif à la problématique évoquée, même s'il n'en accompagne pas chaque développement particulier.


4° op de grond die is aangekocht, geen goedgekeurd natuurbeheerplan van type twee, drie of vier van een andere beheerder van toepassing is waarmee het gewenste natuurstreefbeeld conform het managementplan Natura 2000, vermeld in artikel 50septies van het decreet van 21 oktober 1997, al wordt beoogd;

4° il ne s'applique sur les terres qui ont été acquises aucun plan de gestion de la nature approuvé de type deux, trois ou quatre d'un autre gestionnaire qui, lui, envisage déjà l'objectif naturel désiré, conformément au plan de gestion Natura 2000, visé à l'article 50septies du décret du 21 octobre 1997 ;


Er moet een oplossing komen voor problemen zoals die waarmee sommige niet-Belgische EU-onderdanen op 8 oktober 2000 te maken kregen om zich te laten inschrijven op de kiezerslijsten.

Les difficultés rencontrées lors du scrutin communal du 8 octobre 2000 par certains électeurs non belges ressortissants de l'Union européenne pour se faire inscrire sur les listes électorales doivent trouver une solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet een oplossing komen voor problemen zoals die waarmee sommige niet-Belgische EU-onderdanen op 8 oktober 2000 te maken kregen om zich te laten inschrijven op de kiezerslijsten.

Les difficultés rencontrées lors du scrutin communal du 8 octobre 2000 par certains électeurs non belges ressortissants de l'Union européenne pour se faire inscrire sur les listes électorales doivent trouver une solution.


H. overwegende dat Aristide in oktober 2000 tot president is gekozen zonder dat de politieke oppositiekrachten aan de verkiezingen deelnamen, waarmee zij protesteerden tegen het tellen van de stemmen bij de parlementsverkiezingen in mei 2000, en dat de politieke situatie sindsdien muurvast zat ondanks diverse bemiddelingspogingen,

H. rappelant que l'élection du président Aristide en octobre 2000 s'était faite sans la participation des forces politiques de l'opposition, qui entendaient protester contre le décompte des voix lors des élections législatives de mai 2000, et que la situation politique était bloquée depuis lors malgré les différentes tentatives de médiation,


H. overwegende dat Aristide in oktober 2000 tot president is gekozen zonder dat de politieke oppositiekrachten aan de verkiezingen deelnamen, waarmee zij protesteerden tegen het tellen van de stemmen bij de parlementsverkiezingen in mei 2000, en dat de politieke situatie sindsdien muurvast zat ondanks diverse bemiddelingspogingen,

H. rappelant que l'élection du président Aristide en octobre 2000 s'était faite sans la participation des forces politiques de l'opposition, qui entendaient protester contre le décompte des voix lors des élections législatives de mai 2000, et que la situation politique était bloquée depuis lors malgré les différentes tentatives de médiation,


C. overwegende dat Aristide in oktober 2000 tot president is gekozen zonder dat de politieke oppositiekrachten aan de verkiezingen deelnamen, waarmee zij protesteerden tegen het tellen van de stemmen bij de parlementsverkiezingen in mei 2000, en dat de politieke situatie sindsdien muurvast zat ondanks diverse bemiddelingspogingen,

C. considérant que l'élection du Président Aristide en octobre 2000 s'était faite sans la participation des forces politiques de l'opposition, qui entendaient protester contre le décompte des voix lors des élections législatives de mai 2000, et que la situation politique était bloquée depuis lors malgré les différentes tentatives de médiation,


3. INDACHTIG het belang dat in de Raadsconclusies van 10 oktober 2000 betreffende gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen in de Europese Unie ter beperking van broeikasemissies wordt toegekend aan energie-efficiëntie, waarmee wordt bijgedragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van het Europees programma inzake klimaatverandering (EPK);

TENANT COMPTE de l'importance accordée à la problématique de l'efficacité énergétique dans ses conclusions du 10 octobre 2000 concernant des politiques et mesures communes et coordonnées à l'échelle de l'Union européenne pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, contribuant de la sorte à la réalisation des objectifs du programme européen sur le changement climatique (PECC);


- Het voorstel voor een richtlijn betreffende de werkzaamheden van instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (COM(2000) 507 def. van 11 oktober 2000) beoogt minimale prudentiële normen vast te leggen, de rol en verantwoordelijkheden van toezichthoudende autoriteiten te definiëren, een kwalitatieve benadering ten opzichte van beleggingsvoorschriften voor te stellen, in overeenstemming waarmee het beheer van beleggingsportefeuilles dienen te voldoen aan beginselen (diversificatie, veiligheid ...[+++]

- La proposition de directive concernant les activités des institutions de retraite professionnelle (COM(2000) 507 final du 11 octobre 2000) vise à établir des normes prudentielles minimales, à définir le rôle et les responsabilités des autorités de contrôle et à proposer une approche qualitative des règles d'investissement selon laquelle la gestion du portefeuille d'investissement devrait répondre à des principes (diversification, sécurité, qualité) et non à des exigences quantitatives uniformes.




Anderen hebben gezocht naar : kaderrichtlijn water     oktober 2000 waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2000 waarmee' ->

Date index: 2022-10-03
w