Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2001 goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Een van de specifieke doelstellingen met betrekking tot regionale samenwerking van de door de Europese Commissie op 22 oktober 2001 goedgekeurde regionale strategie van het CARDS-programma voor 2002-2006 is "het reïntegreren van de landen van het stabilisatie- en associatieproces in de Europese infrastructuurnetwerken, met name voor vervoer, grensbeheer en energie" door hen bij te staan "bij het ontwikkelen van coherente strategieën voor infrastructuur met een internationale dimensie op het vlak van vervoer en energie".

De même, l'un des objectifs de coopération régionale spécifiques de la stratégie régionale CARDS pour la période 2002-2006 approuvée par la Commission européenne le 22 octobre 2001 consiste à "réintégrer les pays SAp dans les réseaux européens d'infrastructures, notamment pour les transports, la gestion des frontières et l'énergie" en les aidant "à élaborer des stratégies cohérentes pour les infrastructures dotées d'une dimension internationale dans les domaines des transports et de l'énergie".


De Commissie heeft onlangs een mededeling over de opbouw van een mondiaal monitoringsysteem voor milieu en veiligheid (COM(2001)609 van 23 oktober 2001) goedgekeurd.

La Commission vient d'adopter une communication [4] relative à la mise en place d'un système global de surveillance pour l'environnement et la sécurité.


De jaarverslagen voor 2000 van de doelstelling 6- en doelstelling 2-programma's (1997-1999) zijn goedgekeurd door de toezichtcomités en in oktober 2001 door de Commissie ontvangen.

Les rapports annuels de 2000 concernant les programmes objectif 6 et objectif 2 (1997-1999) ont été approuvés par les comités de suivi et la Commission les a reçus au mois d'octobre 2001.


Dit wetsontwerp werd op 31 oktober 2001 goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 50-1422/1 tot 10).

Ce projet de loi a été voté par la Chambre des représentants le 31 octobre 2001 (do c. Chambre, nº 50-1422/1 à 10).


Dit wetsontwerp werd op 31 oktober 2001 goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 50-1422/1 tot 10).

Ce projet de loi a été voté par la Chambre des représentants le 31 octobre 2001 (doc. Chambre, nº 50-1422/1 à 10).


Steunprogramma CARDS voor de Westelijke Balkan. Document voor regionale strategie CARDS 2002-2006 Dit door de Commissie in oktober 2001 goedgekeurde strategisch raamwerk kent ten hoogste 197 miljoen euro voor het tijdvak 2002-2004 toe voor bijstand aan de landen die onder het programma CARDS vallen.

Programme d'assistance CARDS aux Balkans occidentaux. Document de stratégie régionale CARDS 2002-2006 Ce cadre stratégique, adopté par la Commission en octobre 2001, accorde une quantité maximale de 197 millions d'euros pour la période 2002-2004 en vue de l'assistance aux pays couverts par le programme CARDS.


1. De Ministerraad heeft inderdaad tijdens zijn zitting van 4 mei 2000 de organisatie van een « volkstelling » op 1 oktober 2001 goedgekeurd.

1. Lors de sa séance du 4 mai 2000, le Conseil des ministres a en effet marqué son accord pour l'organisation d'un « recensement » en date du 1 octobre 2001.


[6] Op 3 oktober 2001 heeft de Commissie een strategiedocument goedgekeurd over de regionale dimensie van de Europese onderzoeksruimte, COM (2001) 549 def.

[6] Le 3 octobre 2001, la Commission a adopté un document stratégique concernant la dimension régionale de l'espace européen de la recherche, COM (2001) 549 final.


Daaropvolgend heeft de regering het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 goedgekeurd dat het geschorste besluit vervangt.

Après quoi, le gouvernement a approuvé l'arrêté royal du 29 octobre 2001 qui remplace l'arrêté suspendu.


Bij brief van 12 oktober 2001, heeft de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig de artikelen 259bis- 12, §1, en 259bis-18 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de Senaat overgezonden een advies betreffende het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, het Wetboek van strafvordering en het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, inzake onttrekking en wraking (stuk Kamer, 2000-2001, nr. 50-886), goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van d ...[+++]

Par lettre du 12 octobre 2001, le Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-12, §1, et 259bis-18 du Code judiciaire, un avis concernant le projet de loi modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, du Code d'instruction criminelle et du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, en ce qui concerne le dessaisissement et la récusation (do c. Chambre 2000-2001, n° 50-886), approuvé au cours de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 3 octobre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2001 goedgekeurd' ->

Date index: 2024-06-11
w