Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2001 hebben evenwel geoordeeld » (Néerlandais → Français) :

Het Hof van Justitie van de Europese Unie (arrest van 27 november 2001, C-286/99, Sciaudone) en de Raad van State (RvS, arrest nr. 100.084 van 23 oktober 2001) hebben evenwel geoordeeld dat de verantwoordingen in de reglementering niet limitatief zijn.

La Cour de justice de l'Union européenne (arrêt du 27 novembre 2001, C-286/99, Sciaudone) et le Conseil d'Etat (CE, arrêt n° 100.084 du 23 octobre 2001) ont cependant jugé que les justifications dans la réglementation ne sont pas limitatives.


De partijen bij het Sint-Michielsakkoord hebben evenwel geoordeeld dat dit niet voldoende was om de organieke wetgeving betreffende de lokale besturen te regionaliseren (13).

Les partenaires de l'accord de la Saint-Michel ont cependant estimé que cela ne suffisait pas pour régionaliser la législation organique des pouvoirs locaux (13).


Aangezien het Europees Parlement ongeveer een jaar zal nodig hebben om de richtlijn aan te nemen, maken de hier vermelde termijnen dus reclame voor tabaksproducten mogelijk tot 1 oktober 2001 in het algemeen, tot 1 oktober 2002 in de schrijvende pers, tot 1 oktober 2003 voor sponsoring en tot 1 oktober 2006 voor mondiale evenementen.

Vu qu'il faudra à peu près un an au Parlement européen pour adopter la directive, les délais mentionnés ici permettent donc la publicité pour les produits du tabac jusqu'au 1 octobre 2001 en général, jusqu'au 1 octobre 2002 dans la presse écrite, jusqu'au 1 octobre 2003 pour le parrainage et jusqu'au 1 octobre 2006 pour les événements mondiaux.


Op 20 juni 2001 werd door de plenaire vergadering van het Vlaams Parlement immers het decreet houdende de intergemeentelijke samenwerking goedgekeurd waarin vier nieuwe vormen van intergemeentelijke samenwerking zijn voorzien die geen rechtspersoonlijkheid hebben (stuk Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 565/13; decreet van 6 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 2001).

En effet, le 20 juin 2001, le Parlement flamand réuni en séance plénière a adopté le décret portant réglementation de la coopération intercommunale, dans lequel sont prévues quatre nouvelles formes de coopération intercommunale sans personnalité civile (do c. Parlement flamand, 2000-2001, nº 565/13; décret du 6 juillet 2001, Moniteur Belge du 31 octobre 2001).


Die specificiteit is opmerkelijk, te meer omdat de Raad van State in een arrest van 5 oktober 1996 (3) heeft geoordeeld dat de van een volkenrechtelijke instelling uitgaande bepalingen die rechtstreeks van toepassing zijn, de voorrang hebben boven de bepalingen van de Grondwet.

Cette spécificité est d'autant plus remarquable que, dans un arrêt du 5 octobre 1996 (3), le Conseil d'État a jugé que les dispositions directement applicables émanant d'une institution de droit international public primaient sur les dispositions de la Constitution.


Bij koninklijk besuit nr. 3714 van 29 oktober 2001, hebben de volgende benoemingen plaats in de categorie van de beroepsofficieren op 26 december 2001 :

Par arrêté royal n° 3714 du 29 octobre 2001, les nominations suivantes ont lieu dans la catégorie des officiers de carrière le 26 décembre 2001 :


1. Bij brief van 2 oktober 2001 hebben de verzoekende partijen het Hof laten weten dat zij hebben beslist afstand te doen van het beroep tot vernietiging.

1. Par lettre du 2 octobre 2001, les parties requérantes ont fait savoir à la Cour qu'elles avaient décidé de se désister de leur recours en annulation.


De pachtprijzencommissies, samengesteld overeenkomstig de koninklijk besluiten van 5 september 2001, 27 september 2001 en 1 oktober 2001 hebben de coëfficiënten bedoeld bij de artikelen 2, § 3, en 3 van de wet van 4 november 1969 tot beperking van de pachtprijzen, gewijzigd bij de wetten van 19 juli 1979, 10 maart 1983 en 7 november 1988, als volgt vastgesteld :

Les commissions des fermages, composées conformément aux arrêtés royaux des 5 septembre 2001, 27 septembre 2001 et 1 octobre 2001 ont fixé les coefficients visés par les articles 2, § 3, et 3 de la loi du 4 novembre 1969 limitant les fermages, modifiée par les lois des 19 juillet 1979, 10 mars 1983 et 7 novembre 1988, comme suit :


58. In aansluiting op de conclusies van de Europese Raad van Gent van 19 oktober 2001 hebben de ministers van Onderzoek in de Raad op 30 oktober 2001 hun steun gegeven aan het initiatief van de Commissie om een OO-deskundigengroep in te stellen inzake de bestrijding van de effecten van biologisch en chemisch terrorisme.

58. À la suite des conclusions du Conseil européen de Gand, qui s'est tenu le 19 octobre 2001, les ministres de la recherche, réunis au sein du Conseil le 30 octobre 2001, ont approuvé l'initiative de la Commission de mettre en place un groupe d'experts RD sur la lutte contre les effets du terrorisme biologique et chimique.


De twee belangrijkste evenementen op het vlak van gender in het ontwikkelingsbeleid in de verslagperiode 2001 zijn de conferentie over de rol van de vrouwen in de wederopbouw van Afghanistan, die we in oktober 2001 hebben georganiseerd met UNIFEM; en de conferentie over gender budgeting of het verwerken van de genderfactor in begrotingen.

Les deux éléments les plus importants relatifs au genre dans la politique du développement en 2001 sont la conférence consacrée au rôle des femmes dans la reconstruction de l'Afghanistan - que nous avons organisée en octobre 2001 avec UNIFEM - et la conférence sur le gender budgeting ou l'intégration de la dimension du genre dans les budgets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2001 hebben evenwel geoordeeld' ->

Date index: 2021-02-09
w