Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2002 aanvragen " (Nederlands → Frans) :

Funck) en Cass., 7 oktober 2002 (JLMB, 2002, blz. 1855 e.v. en noot D. De Roy) : betreffende het recht op sociale bijstand van de vreemdelingen die de regularisatie aanvragen op basis van de wet van 14 december 1999.

Funck) et Cass., 7 octobre 2002 (J.L.M.B., 2002, pp. 1855 et suiv. et note D. De Roy) : à propos du droit à l'aide sociale des étrangers demandeurs de régularisation sur la base de la loi du 14 décembre 1999.


(1) Overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Een begroting voor Europa 2020", waarin wordt aanbevolen de financieringsinstrumenten van de Unie te rationaliseren en te vereenvoudigen en scherper de nadruk te leggen op de meerwaarde van de Unie en op de effecten en resultaten, wordt bij deze verordening een programma van de Europese Unie voor sociale vooruitgang, innovatie en werkgelegenheid (hierna "het programma" genoemd) opgericht om de voortzetting en ontwikkeling te garanderen van activiteiten die worden uitgevoerd uit hoofde van Besluit nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling ...[+++]

(1) Conformément à la communication de la Commission intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020» qui recommande de rationaliser et de simplifier les instruments de financement de l'Union et d'accorder davantage d'attention à la valeur ajoutée pour l'Union ainsi qu'aux incidences et aux résultats, le présent règlement établit un programme de l'Union européenne pour le progrès social, l'innovation sociale et l'emploi (ci-après le «programme») pour assurer la poursuite et le développement des activités menées sur la base de la décision n° 1672/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 établissant un programme co ...[+++]


(1) Overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Een begroting voor Europa 2020", waarin wordt aanbevolen de financieringsinstrumenten van de Unie te rationaliseren en te vereenvoudigen en scherper de nadruk te leggen op de meer waarde van de Unie en op de effecten en resultaten, wordt bij deze verordening een programma van de Europese Unie voor sociale verandering en innovatie (hierna "het programma" genoemd) opgericht om de voortzetting en ontwikkeling te garanderen van activiteiten die worden uitgevoerd uit hoofde van Besluit nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een communau ...[+++]

(1) Conformément à la communication de la Commission intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020» qui recommande de rationaliser et de simplifier les instruments de financement de l’Union et d’accorder davantage d’attention à la valeur ajoutée pour l’Union ainsi qu’aux incidences et aux résultats, le présent règlement établit un programme de l’Union européenne pour le changement social et l’innovation sociale (ci-après le «programme») pour assurer la poursuite et le développement des activités menées sur la base de la décision n° 1672/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 établissant un programme communaut ...[+++]


1. In afwijking van het bepaalde in artikel 6 en in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2535/2001 mogen, voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 2002, van 1 tot en met 10 oktober 2002 aanvragen voor invoercertificaten worden ingediend voor de vanaf 1 oktober 2002 geopende contingenten als bedoeld in bijlage I, deel B, punten 4, 7, 8 en 9, van voornoemde verordening.

1. Par dérogation à l'article 6 et à l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2535/2001, pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2002, des demandes de certificats d'importation peuvent être déposées du 1er au 10 octobre 2002 pour les contingents ouverts au 1er octobre 2002 visés à l'annexe I, partie B, points 4, 7, 8 et 9, dudit règlement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


Verordening (EG) nr. 1888/2002 van de Commissie van 23 oktober 2002 betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst voor de aanvragen die de eerste tien werkdagen van oktober 2002 zijn ingediend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 327/98

Règlement (CE) n° 1888/2002 de la Commission du 23 octobre 2002 relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz pour les demandes déposées au cours des dix premiers jours ouvrables du mois d'octobre 2002 en application du règlement (CE) n° 327/98


Verordening (EG) nr. 1878/2002 van de Commissie van 21 oktober 2002 tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in oktober 2002 ingediende aanvragen om invoercertificaten voor de tariefcontingenten voor rundvlees die bij Verordening (EG) nr. 1279/98 zijn vastgesteld voor de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Bulgarije en Roemenië

Règlement (CE) n° 1878/2002 de la Commission du 21 octobre 2002 déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les demandes de certificats d'importation introduites en octobre 2002 pour les contingents tarifaires de viandes bovines prévus par le règlement (CE) n° 1279/98 pour la République de Pologne, la République de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Roumanie


Voor het voorschot dat vóór 15 oktober 2002 wordt uitbetaald, baseert het Fonds zich, voor de tenlastenemingen met betrekking tot de residentiële zorg, op het overzicht van de ingediende aanvragen van de maand juli 2002 en op een raming van de ingediende aanvragen van de maand augustus 2002.

Pour l'avance payée avant le 15 octobre 2002, le Fonds se base, en ce qui concerne les prises en charge pour soins résidentiels, sur le relevé des demandes introduites du mois de juillet 2002 et sur une estimation des demandes du mois d'août 2002.




Anderen hebben gezocht naar : oktober     regularisatie aanvragen     24 oktober     december     en aanvragen     10 oktober 2002 aanvragen     18 oktober     23 oktober     nr 1888 2002     aanvragen     21 oktober     nr 1878 2002     ingediende aanvragen     vóór 15 oktober     oktober 2002 aanvragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2002 aanvragen' ->

Date index: 2021-11-29
w