In dit verband heeft het Hof reeds geoordeeld dat de bescherming van de grondrechten een rechtmatig belang vormt, dat in beginsel een
rechtvaardiging kan vormen voor e
en beperking van de door het gemeenschapsrecht opgelegde verplichtingen, zelfs die voortvloeiend uit een door het V
erdrag gewaarborgde fundamentele vrijheid als het vrije verkeer van goederen (zie
arrest van 12 juni 2003, Schmidbe ...[+++]rger, C-112/00, Jurispr. blz. I-5659, punt 74) of de vrijheid van dienstverrichting (zie arrest van 14 oktober 2004, Omega, C-36/02, Jurispr. blz. I-9609, punt 35).A cet égard, la Cour a déjà jugé qu
e la protection des droits fondamentaux constitue un intérêt légitime de nature à justifier, en principe, une restriction aux obligations imposées par le droit communautaire, même en
vertu d'une liberté fondamentale garantie par le traité, telle que la libre circulation des marchandises (vo
ir arrêt du 12 juin 2003, Schmidberger, C-112/00, Rec. p. I-5659, point 74) ou la libre prestation des service
s (voir ar ...[+++]rêt du 14 octobre 2004, Omega, C-36/02, Rec. p. I-9609, point 35).