Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2003 liet secretaris-generaal ryan » (Néerlandais → Français) :

22 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de indeling van ATD Vierde Wereld Vlaanderen vzw bij de subsidiecategorie bovenlokale vereniging waar armen het woord nemen De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding, artikel 10, vervangen bij het decreet van 18 juli 2008; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 betreffende de armoedebestrijding, artikel 32, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010; Overwegende dat ATD Vierde Wereld Vlaanderen vzw, erkend bij besluit van de ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant classification de l'asbl « ATD Vierde Wereld Vlaanderen » dans la catégorie de subventions association supralocale où la parole est prise par des pauvres Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret du 21 mars 2003 relatif à la lutte contre la pauvreté, notamment l'article 10, remplacé par le décret du 18 juillet 2008 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 en matière de lutte contre la pauvreté, notamment l'article 32, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 ; Considérant que l'asbl « ATD Vierde Wereld Vlaander ...[+++]


7 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de indeling van Welzijnsschakels vzw bij de subsidiecategorie bovenlokale vereniging waar armen het woord nemen De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding, artikel 10, vervangen bij het decreet van 18 juli 2008; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 betreffende de armoedebestrijding, artikel 32, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010; Overwegende dat Welzijnsschakels vzw, erkend bij besluit van de secretaris-generaal ...[+++]

7 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant classement de l'a.s.b.l Welzijnsschakels dans la catégorie de subvention association supralocale où les pauvres prennent la parole Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret du 21 mars 2003 relatif à la lutte contre la pauvreté, article 10, remplacé par le décret du 18 juillet 2008 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif à la lutte contre la pauvreté, article 32, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 ; Considérant que l'a.s.b.l Welzijnsschakels, agréée par arrêté du secrétaire général du 15 décembre 2 ...[+++]


Art. 4. Met betrekking tot het beheer van de DAB worden alle delegaties van beslissingsbevoegdheden, die vermeld zijn in het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, uitgeoefend door de secretaris-generaal van het Departement Financiën en Begroting, of zijn plaatsvervanger.

Art. 4. En ce qui concerne la gestion du SGS, toutes les délégations de compétences de décision, mentionnées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des agences autonomisées internes, sont exercées par le secrétaire général du Département des Finances, ou par son suppléant.


In september 2002 werd Stahl directeur Advieswerkzaamheden van het Comité van de Regio's, en op 8 oktober 2003 waarnemend secretaris-generaal van het CvdR.

C'est en septembre 2002 qu'il est nommé directeur des travaux consultatifs au Comité des régions, dont il devient, le 8 octobre 2003, le Secrétaire général faisant fonction.


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 9 oktober 2003, wordt, met ingang van 1 november 2003, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Carl Hellebrandt, geboren te Bütgenbach op 18 oktober 1938, Secretaris-Generaal van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 9 octobre 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 novembre 2003, à M. Carl Hellebrandt, né à Bütgenbach le 18 octobre 1938, Secrétaire général du Ministère de la Communauté germanophone, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Sinds 8 oktober 2003 was hij waarnemend secretaris-generaal en opvolger van Vincenzo Falcone.

M. STAHL est Secrétaire général du CdR faisant fonction depuis le 8 octobre 2003 et a succédé à M. Vincenzo FALCONE.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid erdoor gerechtvaardigd wordt dat de heer Carl Hellebrandt, Secretaris-generaal van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, op 31 oktober 2003 in ruste gesteld is, dat hij sinds 1 november 2003 en tot de toelating tot de stage van de nieuwe secretaris-generaal dat ambt krachtens een arbeidsovereenkomst echter verder uitoefent, dat voorliggende bevoegdheidverklaring geen uitstel lijdt ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que M. Carl Hellebrandt, Secrétaire général du Ministère de la Communauté germanophone, a été mis à la retraite au 31 octobre 2003, qu'il continue toutefois, dans les liens d'un contrat de travail, à exercer cette fonction depuis le 1 novembre 2003 et ce jusqu'à l'admission au stage du nouveau secrétaire général et que la présente habilitation ne souffre aucun délai, afin de garantir la continuité du service et de ne créer aucun vide juridique; ...[+++]


2.2 Op eigen verzoek wordt de heer Falcone met onmiddellijke ingang (8 oktober 2003) ontheven van zijn functie van waarnemend secretaris-generaal.

2.2 À sa demande, M. Falcone est relevé à compter de ce jour, 8 octobre 2003, de sa charge de Secrétaire général faisant fonction.


Op aanwijzing van de secretaris-generaal is op 7 april 2003 een werkgroep opgericht onder voorzitterschap van de heer Nickel, directeur-generaal van DG II. Aan de hand van het in de resolutie van 12 juni 2002 geformuleerde mandaat is de werkgroep zes maal bijeen gekomen op 28 april, 21 mei, 12 juni, 2 juli, 10 september en 8 oktober 2003, en heeft zich daarbij gebaseerd op het ontwerp van DG IV van januari 2001 en op de laatste versie van het Reglement, zoals voortgekomen uit de laatste herziening naar aanleiding van de aanneming van ...[+++]

Sur instruction du Secrétaire général, un groupe de travail s'est constitué sous la présidence de M. Nickel, Directeur général de la DG II, le 7 avril 2003. En partant du mandat formulé dans la résolution du 12 juin 2002, le groupe s'est réuni six fois, les 28 avril, 21 mai, 12 juin, 2 juillet, 10 septembre et 8 octobre 2003, en prenant comme point de départ le projet de la DG IV du mois de janvier 2001 ainsi que la version du règlement issue de sa dernière révision suite à l'adoption du rapport Corbett et aux modifications ultérieure ...[+++]


De Raad herinnerde aan de gemeenschappelijke verklaring over de samenwerking EU-VN inzake crisisbeheersing van 24 september 2003, waarin de EU ermee heeft ingestemd actief te zoeken naar manieren om bijstand te bieden bij de oprichting van een geïntegreerde politie-eenheid (GPE) in Kinshasa die de veiligheid van de overgangsregering en -instellingen moet waarborgen, en aan het desbetreffende verzoek van de regering van de Democratische Republiek Congo aan de secretaris-generaal ...[+++]

Le Conseil a rappelé la déclaration conjointe du 24 septembre 2003 sur la coopération entre les Nations unies et l'UE dans le cadre de la gestion des crises, à l'occasion de laquelle l'UE a accepté d'étudier activement les moyens de contribuer à la mise en place d'une Unité de police intégrée à Kinshasa pour garantir la sécurité du gouvernement et des institutions transitoires, ainsi que la requête que le gouvernement de la République démocratique du Congo a adressée à cet effet le 20 octobre 2003 au Secrétaire général/Haut Représenta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2003 liet secretaris-generaal ryan' ->

Date index: 2021-06-21
w