Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2003 liet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op mijn mondelinge vraag (nr. 334 van 21 oktober 2003) liet u mij weten dat naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie van 26 juli 2003, zaak C-351, de draagwijdte van de vrijstelling, bedoeld in artikel 44, § 3, 7°van het BTW-Wetboek dient te worden ingeperkt (Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie Financiën, 21 oktober 2003, COM 026, blz. 25).

A ma question orale n° 334 du 21 octobre 2003, vous avez répondu qu'en vertu de l'arrêt de la Cour de justice du 26 juillet 2003, affaire C-351, la portée de l'exonération visée à l'article 44, § 3, 7° du Code de la TVA devait être limitée (Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission des Finances, 21 octobre 2003, COM 026, p. 25).


Op 11 oktober 2005 liet de Europese Commissie weten dat ze deze vier grote liftconstructeurs inderdaad beschuldigt van verboden kartelafspraken in België, Duitsland, Nederland en Luxemburg voor de periode 1998 tot 2004, exact de periode van de totstandkoming van de Europese aanbeveling voor de beveiliging van liften en de voorbereiding en realisatie van het strenge Belgische koninklijk besluit van 2003.

Le 11 octobre 2005, la Commission européenne a annoncé qu'elle soupçonnait en effet ces quatre grands constructeurs d'ascenseurs d'avoir constitué des cartels en Belgique, en Allemagne, aux Pays-Bas et au Luxembourg durant la période de 1998 à 2004. Or c'est précisément à cette époque que l'Union européenne a élaboré une recommandation concernant la sécurité des ascenseurs existants et que la Belgique a préparé puis mis en place l'arrêté royal de 2003.


In omzendbrief nr. 583 van 6 oktober 2003 liet de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid aan de regering en aan de voorzitters van de instellingen voor kinderbijslag voor werknemers weten dat de kinderbijslaginstellingen verzocht worden voortaan het kraamgeld en de adoptiepremie uit te voeren wanneer de werknemer, onderdaan van een lidstaat onderworpen is aan de Belgische wetgeving en het rechtgevende kind op het grondgebied van een andere lidstaat dan België woont.

Par sa circulaire n° 583 du 6 octobre 2003, le service public fédéral Sécurité sociale a fait savoir au gouvernement et aux présidents des organismes d'allocations familiales pour travailleurs salariés que les caisses d'allocations familiales sont invitées à désormais exporter la prime d'allocation de naissance et d'adoption lorsque le travailleur salarié ressortissant d'un État membre est soumis à la législation belge et que l'enfant qui ouvre le droit réside dans un État membre autre que la Belgique.


Bij brief van 28 oktober 2003 liet secretaris-generaal Ryan weten dat de Hoge Raad van de Europese scholen aan de Belgische overheid vraagt onverwijld verschillende nieuwe sites voor te stellen zodat de secretaris-generaal aan de Hoge Raad in januari 2004 een locatievoorstel kan doen.

Par son courrier du 28 octobre 2003, le secrétaire général Ryan a annoncé que le Conseil supérieur demande que les autorités belges proposent, dans l'immédiat, plusieurs nouveaux sites d'implantation en vue de permettre au secrétaire général de présenter une proposition de sites au Conseil supérieur de janvier 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister liet toen weten dat de (enige) voltijds geneesheer-antropoloog wegens medische redenen afwezig was en dat die persoon tijdelijk en slechts gedurende 6 uur per week werd vervangen door een bijkomend geneesheer-antropoloog op zelfstandige basis (Vraag nr. 369, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Justitie, 20 oktober 2003, COM 024, blz. 26).

La ministre a alors fait savoir que le (seul) médecin anthropologue employé à temps plein était absent pour des raisons médicales et qu'il était temporairement remplacé par un médecin anthropologue contractuel engagé en tant qu'indépendant à raison de six heures par semaine seulement (Question n° 369, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de la Justice, 20 octobre 2003, COM 024, p. 26).


Dat citaat komt niet van mij, maar van Johan Vande Lanotte die het liet optekenen in De Morgen van 21 oktober 2003.

Cette citation n'est pas moi mais de Johan Vande Lanotte ; elle a été rapportée dans le Morgen du 21 octobre 2003.




D'autres ont cherché : oktober 2003 liet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2003 liet' ->

Date index: 2021-08-02
w