Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2003 toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lopende inbreukprocedures per lidstaat op 31 oktober 2003 ten opzichte van de situatie op 30 april 2003, toen de internemarktstrategie werd goedgekeurd.

Cas d'infraction ouverts, par État membre, au 31 octobre 2003, comparés aux chiffres correspondants au 30 avril 2003 lorsque la Stratégie pour le marché intérieur a été adoptée.


Toen leken er ernstige bezwaren te zijn om deze gegevens te vergelijken met de databanken van de politie, zowel in België als in het buitenland (stuk Senaat, Bulletin 3-2, 21 oktober 2003, blz. 168).

La comparaison de ces données avec les banques de données de la police semblait alors soulever de sérieuses objections tant en Belgique qu'à l'étranger (do c. Sénat, Bulletin 3-2, 21/10/2003, p. 168).


Toen leken er ernstige bezwaren te zijn om deze gegevens te vergelijken met de databanken van de politie, zowel in België als in het buitenland (stuk Senaat, Bulletin 3-2, 21 oktober 2003, blz. 168).

La comparaison de ces données avec les banques de données de la police semblait alors soulever de sérieuses objections tant en Belgique qu'à l'étranger (do c. Sénat, Bulletin 3-2, 21/10/2003, p. 168).


Het koninklijk besluit van 12 november 2001 betreffende de voogdij van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, van de Internationale Ontwikkelingsassociatie, van de Aziatische Ontwikkelingsbank, het Aziatisch Ontwikkelingsfonds, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en het Afrikaans Ontwikkelingsfonds heeft enkel de situatie die toen bestond verankerd en op 14 oktober 2003 heeft de ministerraad deze optie bevestigd door in het kader van de opmaak van de begroting van 2004 een horizontale begrotingslijn te creëren die de uit ...[+++]

L’arrêté royal du 21 novembre 2001 relatif à la tutelle de la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, de l'Association internationale de Développement, de la Banque asiatique de Développement, du Fonds asiatique de Développement, de la Banque africaine de Développement, et du Fonds africain de Développement n’a fait qu’entériner la situation qui prévalait à l’époque et, le 14 octobre 2003, le Conseil des ministres à confirmé cette option lorsqu’il a décidé, dans le cadre de la confection du budget pour 2004, de créer une ligne budgétaire horizontale qui réunit les dépenses pour la Coopératio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is daardoor slechts een kleine verbetering in de algehele betrekkingen te zien sinds 13 oktober 2003, toen de kwestie voor het laatst door de Raad is behandeld.

Dans l'ensemble, les relations ne se sont que légèrement améliorées depuis le 13 octobre 2003, quand ce sujet a été traité pour la dernière fois par le Conseil.


Eerder, in oktober 2003, toen een kernwapenverdrag met de drie grote mogendheden van Europa werd gesloten, gaven verschillende belangrijke Iranese kernwapenonderhandelaars nog aan dat het geestelijke regime nog niet zover was.

Plusieurs négociateurs iraniens de haut rang avait précédemment reconnu que le régime théocratique n’était pas arrivé à ce stade en octobre 2003, période à laquelle un accord nucléaire a été signé avec les trois grands européens.


En welk signaal hebben wij afgegeven toen wij in oktober 2003 vaststelden dat de conclusies van de Commissie aangaven dat het onmogelijk was die gegevensbescherming adequaat te noemen?

Ou en octobre 2003, lorsque nous avons constaté que les propres conclusions de la Commission indiquaient que la protection assurée était considérée comme inadéquate?


Chris Patten, de commissaris voor externe betrekkingen, heeft in een toespraak tot het Europees Parlement voorafgaand aan de EU-Ruslandtop in Rome in oktober 2003 meegedeeld dat de briefingdocumenten die hij nú van zijn diensten ontvangt nauwelijks verschillen van de documenten die hij vier jaar geleden kreeg, toen hij als commissaris aantrad.

S'adressant au Parlement européen avant le sommet UE‑Russie de Rome en octobre 2003, le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, a indiqué que les documents préparatoires sur la Russie qu'il recevait de ses services étaient fort semblables aujourd'hui à ce qu'ils étaient quand il avait pris ses fonctions quatre ans plus tôt.


Deze operatie had plaats in het raam van de bijzondere overeenkomst van 6 oktober 2003 met betrekking tot het project « levering van schoolboeken » dat België en de Democratische Republiek Congo bindt sinds de ondertekening door de heer Verwilghen, die toen minister van Ontwikkelingssamenwerking was.

Cette opération s'inscrivait dans le cadre de la convention spécifique du 6 octobre 2003 relative au projet « Fourniture de manuels scolaires » qui lie la Belgique et la République Démocratique du Congo depuis sa signature par M. Verwilghen, alors ministre de la Coopération au développement.


Toen heeft mevrouw Neyts geantwoord. Die vragen betroffen met name de redenen waarom Iran inzake het respecteren van de mensenrechten nog niet werd veroordeeld tijdens de Algemene Vergadering van de VN in oktober 2002 of tijdens de vergadering van de Commissie voor de mensenrechten van de VN in maart 2003.

Celles-ci portaient notamment sur les raisons de l'absence de condamnation de l'Iran en matière de respect des droits de l'homme, tant au moment de l'Assemblée générale de l'ONU en octobre 2002, que lors de la réunion de la Commission des droits de l'homme de l'ONU en mars 2003.




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2003 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2003 toen' ->

Date index: 2022-12-28
w