Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2003 wordt de heer alain lousberg vast " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2013 wordt de heer Alain PIETTE vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 oktober 2012 en uitwerking op 1 oktober 2013.

Par arrêté royal du 18 octobre 2013 M. Alain PIETTE est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 octobre 2012 et effet au 1 octobre 2013.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 27 oktober 2014 wordt de heer Alain PERAU, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 juli 2014.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 27 octobre 2014, M. Alain PERAU est nommé à titre définitif en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juillet 2014.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 27 oktober 2014 wordt de heer Alain RIMBAET, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Klerk in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 juli 2014.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 27 octobre 2014, M. Alain RIMBAET est nommé à titre définitif en qualité de Commis au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juillet 2014.


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de v ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Directi ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service pu ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2003 wordt de heer Alain Lousberg vast benoemd tot de graad van burgerlijk ingenieur, met ranginneming op 1 maart 2002 en uitwerking op 1 maart 2003.

Par arrêté royal du 22 octobre 2003, M. Alain Lousberg est nommé à titre définitif au grade d'ingénieur civil avec prise de rang au 1 mars 2002 et effet au 1 mars 2003.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 oktober 2003 wordt de heer Alain Martens definitief benoemd op 1e mei 2003 in de hoedanigheid van attache (rang 10) bij het Gewestelijk Agentschap voor Netheid in een betrekking in het Nederlandstalig taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 octobre 2003, M. Martens, Alain, est nommé à titre définitif, au 1 mai 2003, en qualité d'attaché (rang 10) à l'Agence régionale pour la Propreté à un emploi au cadre linguistique néerlandais.


Vraag nr. 3-306 van de heer Vanhecke d.d. 8 oktober 2003 (N.) : Vaste Commissie voor taaltoezicht.

Question nº 3-306 de M. Vanhecke du 8 octobre 2003 (N.) : Commission permanente de contrôle linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2003 wordt de heer alain lousberg vast' ->

Date index: 2024-05-21
w