Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Traduction de «oktober 2004 beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft immers op 20 oktober 2004 beslist (NN 136/2003) dat de Belgische sectorfondsen in beginsel voldoen aan alle voorwaarden die het Europees Hof van Justitie in het Pearle-arrest van 15 juli 2004 (C-345/02) ertoe hebben gebracht de bedoelde bijdragen niet als staats- of publieke middelen aan te merken. Daarom zijn er, in principe, ook geen regeringscommissarissen voorzien in de schoot van de fondsen voor bestaanszekerheid.

Le 20 octobre 2004, la Commission européenne a estimé (NN 136/2003) que les fonds sectoriels belges répondent, quant au principe, à toutes les conditions qui ont poussé la Cour européenne de Justice, en son arrêt Pearle du 15 juillet 2004 (C-345/02), à ne pas considérer lesdites cotisations comme des aides publiques ou aides d'État.


Voor 2004 echter werd op mijn initiatief, door de Ministerraad van 14 oktober 2003 beslist, om 14 bijkomende inspecteurs aan te stellen en alle uittredende personeelsleden van de ex-technische en medische inspectie vanaf 2004 ook daadwerkelijk te vervangen.

Pour 2004 toutefois, sur mon initiative, le Conseil des ministres du 14 octobre 2003 a décidé de nommer 14 inspecteurs supplémentaires et de remplacer effectivement aussi tous les fonctionnaires sortant de l'ancienne inspection technique et médicale à partir de 2004.


Dienst Regulering: Voor de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal draait de interne controle rond twee assen: 1. de eerste wordt sinds 2013 gevormd door een BPM (Business Process Management) dat een reeks processen compileert voor de meest kritisch belangrijke activiteiten van de dienst, zoals bijvoorbeeld de organisatie van een overheidsopdracht; 2. de tweede as bevat corrigerende maatregelen die worden beslist door de directie op basis van de resultaten van de audits die jaarlijks worden uitgevoerd door een onafhankelijk orgaan in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk beslu ...[+++]

Service de Régulation Pour le Service de Régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National le contrôle interne intervient selon deux axes: 1. le premier est constitué depuis 2013 par un BPM (Business Process Management) qui compile une série de processus pour les activités les plus critiques du service comme par exemple l'organisation d'un marché public; 2. le second axe comporte les mesures correctrices décidées par la direction sur la base des résultats des audits menés annuellement par un organisme indépendant en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004 créant le Serv ...[+++]


Overwegende dat de Europese Commissie op 17 oktober 2007 beslist heeft om het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te vatten uit hoofde van laattijdige en onvolledige omzetting van de richtlijn 2004/38/EG, en dat bijgevolg moet vermeden worden dat het beroep tot ingebrekestelling van de Staat officieel ingediend zou worden;

Considérant que la Commission européenne a décidé le 17 octobre 2007 de saisir la Cour de justice des Communautés européennes du chef de transposition tardive et incomplète de la directive 2004/38/CE et qu'il s'agit par conséquent d'éviter que le recours en manquement d'Etat soit désormais déposé officiellement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om al deze redenen heeft Ministerraad van 15 oktober 2004 beslist het huidige financieringsstelsel tijdelijk te bevriezen en gedurende de jaren 2005 en 2006, behoudens een bijkomende terugstorting van een gedeelte van de solidariteit, ongewijzigd verder te zetten.

C'est pour toutes ces raisons que le Conseil des Ministres du 15 octobre 2004 a décidé de bloquer temporairement l'actuel système de financement et de le poursuivre sans changement en 2005 et 2006, sous réserve d'un remboursement complémentaire d'une partie de la solidarité.


Op 10 oktober 2004 besliste de geachte minister ook nog de grondstof oseltamivir aan te kopen.

Le 10 octobre 2004, l'honorable ministre a décidé aussi l'achat d'oseltamivir.


Om al deze redenen heeft Ministerraad van 15 oktober 2004 beslist het huidige financieringsstelsel tijdelijk te bevriezen en gedurende de jaren 2005 en 2006 ongewijzigd verder te zetten.

C'est pour ces raisons que le Conseil des Ministres du 15 octobre 2004 a décidé de bloquer temporairement l'actuel système de financement et de le poursuivre sans changement en 2005 et 2006.


Om al deze redenen heeft Ministerraad van 15 oktober 2004 beslist het huidige financieringsstelsel tijdelijk te bevriezen en gedurende de jaren 2005 en 2006, behoudens een bijkomende terugstorting van een gedeelte van de solidariteit, ongewijzigd verder te zetten.

C'est pour toutes ces raisons que le Conseil des Ministres du 15 octobre 2004 a décidé de bloquer temporairement l'actuel système de financement et de le poursuivre sans changement en 2005 et 2006, sous réserve d'un remboursement complémentaire d'une partie de la solidarité.


Overwegende dat de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 beslist heeft tot aanduiding van vier effectieve leden en vier plaatsvervangende leden voor de Nationale Klimaatcommissie, in uitvoering van artikel 4 van het voornoemd Samenwerkingsakkoord;

Considérant que le Gouvernement flamand a décidé le 1 octobre 2004 de désigner quatre membres effectifs et quatre membres suppléants à la Commission nationale Climat, en exécution de l'article 4 de l'accord de coopération précité;


Voor 2004 echter werd op mijn initiatief, door de Ministerraad van 14 oktober 2003 beslist, om 14 bijkomende inspecteurs aan te stellen en alle uittredende personeelsleden van de ex-technische en medische inspectie vanaf 2004 ook daadwerkelijk te vervangen.

Pour 2004 toutefois, sur mon initiative, le Conseil des ministres du 14 octobre 2003 a décidé de nommer 14 inspecteurs supplémentaires et de remplacer effectivement aussi tous les fonctionnaires sortant de l'ancienne inspection technique et médicale à partir de 2004.




D'autres ont cherché : scb-verordening     oktober 2004 beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2004 beslist' ->

Date index: 2021-07-14
w