Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Vertaling van "oktober 2004 toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het koninklijk besluit van 12 november 2001 betreffende de voogdij van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, van de Internationale Ontwikkelingsassociatie, van de Aziatische Ontwikkelingsbank, het Aziatisch Ontwikkelingsfonds, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en het Afrikaans Ontwikkelingsfonds heeft enkel de situatie die toen bestond verankerd en op 14 oktober 2003 heeft de ministerraad deze optie bevestigd door in het kader van de opmaak van de begroting van 2004 een horiz ...[+++]

L’arrêté royal du 21 novembre 2001 relatif à la tutelle de la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, de l'Association internationale de Développement, de la Banque asiatique de Développement, du Fonds asiatique de Développement, de la Banque africaine de Développement, et du Fonds africain de Développement n’a fait qu’entériner la situation qui prévalait à l’époque et, le 14 octobre 2003, le Conseil des ministres à confirmé cette option lorsqu’il a décidé, dans le cadre de la confection du budget pour 2004, de créer une ligne ...[+++]


(PT) Toen de overeenkomst over de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het Schengenacquis in oktober 2004 werd ondertekend, was het niet mogelijk dat Liechtenstein hier ook aan kon deelnemen vanwege het ontbreken van een overeenkomst betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden ( deze overeenkomst werd pas een jaar later bereikt).

− (PT) Lors de la signature, en octobre 2004, de l'accord sur l'association de la Confédération suisse à l'acquis de Schengen, il n'a pas été possible d'associer le Liechtenstein du fait de l'absence d'accord sur la fiscalité de l'épargne (cet accord n'a été conclu qu'un an plus tard).


Uit deze opiniepeiling blijkt dat het aantal voorstanders sinds oktober 2004, toen 69% van de ondervraagden zei voor te zullen stemmen, gedaald is.

Ce sondage montre que le oui est en déclin depuis octobre 2004, moment où 69 % des personnes sondées déclaraient vouloir approuver la signature.


10. spreekt zijn steun uit aan de principiële stappen die vertegenwoordigers van de EU het afgelopen jaar hebben genomen ter verdediging van de rechten van religieuze minderheden in Bangladesh, waaronder hun lijfelijke aanwezigheid bij een complex van de Ahmadiyya-moslims in oktober 2004, toen fundamentalisten een massale aanval op het genoemde complex voorbereidden;

10. exprime son soutien aux mesures de principe que les représentants de l'UE ont prises au cours de l'année dernière afin de défendre les droits des minorités religieuses au Bangladesh, notamment en assistant en personne à une convention de musulmans Ahmadiyya en octobre 2004, tandis que des fondamentalistes avaient prévu de lancer une attaque massive contre le rassemblement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Uitgaande van deze beginselen stelt de commissie vast, dat de heer Gollnisch, toen hij tijdens de persconferentie van 11 oktober 2004 zijn mening te kennen gaf, niet sprak "in de uitoefening van zijn ambt" als lid van het Europees Parlement.

(a) Sur la base de ces principes, la commission constate que, lorsque M. Gollnisch a exprimé son opinion pendant la conférence de presse du 11 octobre 2004, il n'usait pas de sa liberté d'expression "dans l'exercice de ses fonctions" de député au Parlement européen.


Toen mevrouw Fischer op 6 oktober 2004 als kandidaat voor de Commissie in een hoorzitting aan de tand werd gevoeld, heb ik de huidige commissaris gevraagd naar de mogelijkheid te leveren uit Europa aan China omdat de melkconsumptie daar snel toeneemt, of naar die markten die in de steek zijn gelaten door de huidige leveranciers van China. Hoewel China streeft naar autarkie binnen enkele jaren, neemt de melkconsumptie duizelingwekkend toe.

Le 6 octobre 2004, lors de l’audition de Mme Fischer en tant que candidate au poste de commissaire, l’auteur de la présente question lui a demandé quelle serait les possibilités pour l’Europe d’approvisionner la Chine en lait compte tenu de l’augmentation rapide de sa consommation, ou bien de pourvoir aux besoins des marchés qu’ont cessé d’alimenter les actuels fournisseurs en masse de la Chine? Cette dernière se prépare actuellement en vue de s’autoapprovisionner d’ici quelques années à cause du rythme de plus en plus vertigineux att ...[+++]


Deze zienswijze lijkt des te correcter daar deze beambten zich op een precedent kunnen beroepen: op 24 september 2008 werd immers een soortgelijk examen georganiseerd voor de beambten die op 29 september 2003 en de beambten die op 1 september 2004 benoemd werden. Toen werden de kandidaten die voor het examen slaagden, overeenkomstig hun anciënniteit bevorderd met ingang van 1 oktober 2007 en 1 september 2008.

Cette appréciation paraît d'autant plus correcte qu'ils peuvent se fonder sur un précédent: en effet, un examen de même nature a été organisé le 24 septembre 2008 pour des agents nommés au 29 septembre 2003 et d'autres nommés au 1 septembre 2004 ; dans ce cas là, les lauréats ont été promus, selon leur ancienneté, aux dates des 1 octobre 2007 et 1 septembre 2008.


Onlangs nog, in de nacht van 30 op 31 oktober 2004, kwam een inwoner van Velroux om het leven toen hij terugkeerde van een bijeenkomst waar 25 000 motorrijders betere wegen eisten.

Dans la nuit du 30 au 31 octobre 2004, un habitant de Velroux a encore trouvé la mort en revenant d'une manifestation à laquelle avaient pris part 25 000 motards qui réclamaient des routes en meilleur état.


De minister liet toen weten dat de (enige) voltijds geneesheer-antropoloog wegens medische redenen afwezig was en dat die persoon tijdelijk en slechts gedurende 6 uur per week werd vervangen door een bijkomend geneesheer-antropoloog op zelfstandige basis (Vraag nr. 369, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Justitie, 20 oktober 2003, COM 024, blz. 26).

La ministre a alors fait savoir que le (seul) médecin anthropologue employé à temps plein était absent pour des raisons médicales et qu'il était temporairement remplacé par un médecin anthropologue contractuel engagé en tant qu'indépendant à raison de six heures par semaine seulement (Question n° 369, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de la Justice, 20 octobre 2003, COM 024, p. 26).


Toen begin oktober 2004 in het militair kamp van Elsenborn een stagecursus georganiseerd werd voor officieren van het nieuwe Kongolese leger, maakte een aantal onder hen hiervan gebruik om uit de kazerne te verdwijnen en in de illegaliteit onder te duiken.

Lorsqu'au début du mois d'octobre 2004, un stage a été organisé à l'intention des officiers de la nouvelle armée congolaise au camp militaire d'Elsenborn, un certain nombre d'entre eux en ont profité pour quitter la caserne et entrer dans la clandestinité.




Anderen hebben gezocht naar : scb-verordening     oktober 2004 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2004 toen' ->

Date index: 2024-11-13
w