Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening liquidemiddelencontrole

Traduction de «oktober 2005 blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole

règlement (CE) n° 1889/2005 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté | règlement sur le contrôle des mouvements d'argent liquide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook na de inwerkingtreding van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen (in principe ten laatste in oktober 2005) blijft dit het geval, zij het veel soepeler uitgewerkt dan in de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen.

Il en sera encore ainsi après l'entrée en vigueur de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales (en principe, en octobre 2005 au plus tard), même si les règles sont considérablement assouplies par rapport à la loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales.


Ook na de inwerkingtreding van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen (in principe ten laatste in oktober 2005) blijft dit het geval, zij het veel soepeler uitgewerkt dan in de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen.

Il en sera encore ainsi après l'entrée en vigueur de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales (en principe, en octobre 2005 au plus tard), même si les règles sont considérablement assouplies par rapport à la loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales.


België blijft in gebreke daar de omzetting van de Europese richtlijn tegen 5 oktober 2005 diende te gebeuren.

La Belgique reste en défaut étant donné qu'elle aurait dû transposer la directive européenne pour le 5 octobre 2005.


Zij benadrukte dat het EU-aanbod voor de landbouw dat op 28 oktober 2005 is gedaan, van kracht blijft.

Elle a souligné que l'offre présentée par l'UE le 28 octobre 2005 dans le domaine de l'agriculture est toujours d'actualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Europese Gemeenschappen moeten in de WTO-onderhandelingen verenigd blijven; sinds het begin van het jaar worden in Genève bilaterale ontmoetingen gehouden met bepaalde WTO-partners om een gemeenschappelijke basis te vinden voor gevoelige producten en om allianties aan te gaan; de offensieve belangen van de Gemeenschap in de landbouw blijven de interne steun en de uitvoerrestituties; zij was het met de Nederlandse delegatie eens om de geleidelijke afschaffing van de uitvoerrestituties te bespreken uit het oogpunt van hun algemene begrotingswaarde in plaats van uit het oogpunt van hun volume; de Commissie zal voor de landbouw geen nieuw aanbod doen na haar laatste aanbod van 28 oktober ...[+++]

les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de leur valeur budgétaire globale plutôt que de leur volume; la Commission ne présentera pas de nouvelle offre concernant l'agriculture, ...[+++]


D. overwegende dat, hoewel voortgang wordt geboekt bij de controles op de wapenhandel, bijvoorbeeld in de vorm van meer steun in de richting van het Verdrag inzake de wapenhandel, voor dergelijke ontwikkelingen de volledige steun van de EU nodig blijft, en voorts dat het zich daarom geheel achter de conclusies van de Raad van 3 oktober 2005 schaart dat de EU het principe van een internationaal verdrag over de wapenhandel steunt,

D. considérant que, si le contrôle des transferts d'armements continue de progresser, ce que traduit par exemple un soutien accru au traité sur le commerce des armes, la démarche nécessite toujours l'appui sans réserve de l'UE; apportant à cette fin son plein appui aux conclusions du Conseil du 3 octobre 2005 exprimant le soutien de l'UE au principe d'un traité international sur le commerce des armes;


Het koninklijk besluit van 1 februari 2005 tot invoering van een evaluatieregime voor de houders van managementfuncties in de federale overheidsdiensten voorziet in een overgangsbepaling (artikel 8) waarbij de procedure (beperkt tot één tussentijdse evaluatie) van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 behouden blijft voor de managers die al aangesteld waren voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1 februari 2005.

L'article 8 de l'arrêté royal du 1 février 2005 instituant un régime d'évaluation des titulaires des fonctions de management dans les services publics fédéraux prévoit une période transitoire maintenant la procédure — limitée à une évaluation intermédiaire — de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 pour les managers désignés avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 1 février 2005.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De Raad houdt sinds oktober 1992 vast aan een minimumhoogte van de BTW van 15 procent (na drie verlengingen blijft deze bepaling geldig tot aan het einde van het jaar 2005).

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Depuis octobre 1992, et à la suite de trois prolongations (jusqu’à la fin de l’année 2005), le Conseil a retenu un taux minimum normal de TVA au sein de l’UE qui s’élève à 15%.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De Raad houdt sinds oktober 1992 vast aan een minimumhoogte van de BTW van 15 procent (na drie verlengingen blijft deze bepaling geldig tot aan het einde van het jaar 2005).

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Depuis octobre 1992, et à la suite de trois prolongations (jusqu’à la fin de l’année 2005), le Conseil a retenu un taux minimum normal de TVA au sein de l’UE qui s’élève à 15%.


De datum voor de indiening van de belastingaangifte is vastgesteld op 31 augustus 2005 en blijft 31 oktober 2005 voor de volmachthouders die gebruik maken van Tax-on-web.

Je tiens encore à préciser que la date de dépôt des déclarations est fixée au 31 août 2005 et maintenue au 31 octobre 2005 pour les mandataires utilisant Tax-on-web.




D'autres ont cherché : oktober 2005 blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2005 blijft' ->

Date index: 2024-06-17
w