Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2005 heeft de beroepsvereniging schriftelijk heftig » (Néerlandais → Français) :

Op 27 oktober 2005 heeft de beroepsvereniging schriftelijk heftig geprotesteerd bij de minister.

Le 27 octobre 2005, l'association professionnelle a écrit à la ministre pour émettre une vigoureuse protestation.


Op 27 oktober 2005 heeft de beroepsvereniging schriftelijk heftig geprotesteerd bij de minister.

Le 27 octobre 2005, l'association professionnelle a écrit à la ministre pour émettre une vigoureuse protestation.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3624 van 25 oktober 2005 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2005-2006, nr. 3-54, blz. ) over het aantal federale ambtenaren dat dienstvrijstelling heeft gekregen voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, heeft de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen geantwoord dat elke dienst afzonderlijk beslist over het al da ...[+++]

À ma question écrite nº 3-3624 du 25 octobre 2005 (Question et Réponses, Sénat, 2005-2006, nº 3-54, pageÂ) par laquelle je m'informais du nombre de fonctionnaires fédéraux ayant obtenu une dispense de service pour don de sang, de plaquettes ou de plasma, le ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances a répondu que chaque service décide individuellement d'accorder ou non cette dispense de service.


Hélène Goudin (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Hierbij wil ik het negatieve standpunt herhalen dat de Zweedse partij Junilistan tijdens de eerste lezing van dit onderwerp in oktober 2005 heeft ingenomen.

Hélène Goudin (IND/DEM), par écrit. - (SV) Je voudrais saisir cette occasion pour répéter l’opposition que la liste de juin a marqué lors de la première lecture en octobre 2005.


Hélène Goudin (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) Hierbij wil ik het negatieve standpunt herhalen dat de Zweedse partij Junilistan tijdens de eerste lezing van dit onderwerp in oktober 2005 heeft ingenomen.

Hélène Goudin (IND/DEM ), par écrit. - (SV) Je voudrais saisir cette occasion pour répéter l’opposition que la liste de juin a marqué lors de la première lecture en octobre 2005.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Het Parlement heeft ingestemd met de op 20 oktober 2005 in Parijs in het kader van de UNESCO goedgekeurde Conventie over culturele verscheidenheid en heeft daarmee laten zien dat het veel belang hecht aan erkenning van culturele diversiteit in de context van het internationale recht.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Le Parlement a démontré son engagement à reconnaître la diversité culturelle dans le domaine du droit international en adoptant une Convention de l’UNESCO sur la diversité culturelle le 20 octobre 2005 à Paris.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Het Parlement heeft ingestemd met de op 20 oktober 2005 in Parijs in het kader van de UNESCO goedgekeurde Conventie over culturele verscheidenheid en heeft daarmee laten zien dat het veel belang hecht aan erkenning van culturele diversiteit in de context van het internationale recht.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Le Parlement a démontré son engagement à reconnaître la diversité culturelle dans le domaine du droit international en adoptant une Convention de l’UNESCO sur la diversité culturelle le 20 octobre 2005 à Paris.


Wij zijn ook dankbaar dat ze dit zelf ook probeert op te lossen. Het is prijzenswaardig dat zij in oktober 2005 een schriftelijke enquête heeft gehouden onder haar financieel personeel, teneinde rekeningen en hun gevolmachtigden te identificeren, en met name de rekeningen die direct of indirect verband houden met de activiteiten van de Commissie maar tot dan onbekend waren.

Il convient de saluer le fait qu’elle a mené une enquête écrite auprès de son personnel financier en octobre 2005 afin d’identifier les comptes et leurs signataires autorisés, spécialement les comptes qui sont directement ou indirectement liés aux activités de la Commission et qui étaient précédemment inconnus.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3624 van 25 oktober 2005 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2005-2006, nr. 3-54, blz. 4791) over het aantal federale ambtenaren dat dienstvrijstelling heeft gekregen voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, heeft de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen geantwoord dat elke dienst afzonderlijk beslist over het a ...[+++]

À ma question écrite nº 3-3624 du 25 octobre 2005 (Questions et Réponses, Sénat, 2005-2006, nº 3-54, p. 4791) par laquelle je m'informais du nombre de fonctionnaires fédéraux ayant obtenu une dispense de service pour don de sang, de plaquettes ou de plasma, le ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances a répondu que chaque service décide individuellement d'accorder ou non cette dispense de service.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3624 van 25 oktober 2005 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2005-2006, nr. 3-54, blz. 4791) over het aantal federale ambtenaren dat dienstvrijstelling heeft gekregen voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, heeft de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen geantwoord dat elke dienst afzonderlijk beslist over het a ...[+++]

À ma question écrite nº 3-3624 du 25 octobre 2005 (Question et Réponses, Sénat, 2005-2006, nº 3-54, p. 4791) par laquelle je m'informais du nombre de fonctionnaires fédéraux ayant obtenu une dispense de service pour don de sang, de plaquettes ou de plasma, le ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances a répondu que chaque service décide individuellement d'accorder ou non cette dispense de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2005 heeft de beroepsvereniging schriftelijk heftig' ->

Date index: 2024-08-23
w