Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening liquidemiddelencontrole

Vertaling van "oktober 2005 moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole

règlement (CE) n° 1889/2005 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté | règlement sur le contrôle des mouvements d'argent liquide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Wat de opgestelde kalender betreft, hangt de uitvoering van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief ambt af van de mogelijkheid om, mits instemming van de betrokkenen, vast te stellen wie, buiten de ambtenaren die in het verleden als dusdanig rechtgeldig werden geworven, als andersvaliden in de zin van het koninklijk besluit de dato 6 oktober 2005, moeten worden beschouwd.

- Pour ce qui concerne le calendrier fixé, l’exécution de l’arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement des personnes handicapées dans la fonction publique administrative dépend de la possibilité de déterminer, moyennant l’accord des intéressés, qui, outre les agents déjà recrutés valablement dans le passé, doit être considéré comme moins-valide au sens de l’arrêté royal du 6 octobre 2005.


(19) Deposanten wiens activiteiten betrekking hebben op het witwassen van geld als bedoeld in artikel 1, tweede en derde lid, van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme moeten worden uitgesloten van uitkeringen van depositogarantiestelsels.

(19) Les déposants dont les activités incluent le blanchiment de capitaux au sens de l'article 1 , paragraphes 2 et 3, de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme devraient être exclus des paiements accordés par les systèmes de garantie des dépôts.


2. De partijen bevestigen dat steun moet worden verleend voor het mondialiseringsproces, dat voordeel oplevert voor alle betrokkenen en dat volledige en productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk moeten worden gestimuleerd als basisvoorwaarde voor duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, zoals bekrachtigd in Resolutie 60/1 van de algemene Vergadering van de VN van 24 oktober 2005 inzake de resultaten van de wereldtop van 2005 en de ministeriële verklaring van de bijeenkomst op hoog ni ...[+++]

2. Les parties réaffirment la nécessité de contribuer au processus de mondialisation, profitable à tous, et de promouvoir le plein-emploi productif et le travail décent en tant que fondement du développement durable et de la réduction de la pauvreté, tel qu'institué par la résolution 60/1 de l'Assemblée générale des Nations unies du 24 octobre 2005 (Document final du Sommet mondial de 2005) et la Déclaration ministérielle du Débat de haut niveau du Conseil économique et social des Nations unies de juillet 2006 (Conseil économique et social des Nations unies E/2006/L.8 du 5 juillet 2006).


8. herhaalt de opmerking in zijn resolutie van 27 oktober 2005 dat de begrotingen van de instellingen de administratieve uitgaven moeten dekken;

8. réitère l'observation, formulée dans sa résolution du 27 octobre 2005, selon laquelle les budgets d'autres institutions devraient couvrir des dépenses administratives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe is het mogelijk dat dit protocol pas medio oktober 2005 bij het Europees Parlement werd ingediend, tien maanden na aanvang van de overeenkomst en twee weken nadat de eerste betaling verricht had moeten worden?

Comment est-il possible que ce protocole n’ait pas été soumis au Parlement européen avant la mi-octobre 2005, dix mois après l’entrée en vigueur de l’accord et deux semaines après la date prévue du premier paiement?


We moeten ook oog hebben voor bijvoorbeeld de infrastructuur van het wegennet en de beheerssystemen voor het wegverkeer, zoals bepaald in het European Climate Change Programme II, dat in oktober 2005 is gelanceerd.

D’autres facteurs qui méritent notre attention sont notamment les conditions de l’infrastructure routière et les systèmes de gestion du trafic routier, comme indiqué dans le programme européen sur le changement climatique II lancé en octobre 2005.


Anderhalf jaar is derhalve een aanvaardbaar compromis, waarbij ook de VS zich zou moeten aansluiten door de uiterste termijn voor het verplichte bezit van een biometrisch paspoort voor visumvrije toegang te verlengen tot na 26 oktober 2005.

Le choix d'une période de 18 mois constitue donc un compromis acceptable, que les États-Unis devraient respecter en reportant au-delà du 26 octobre 2005 l'échéance à laquelle un passeport biométrique sera nécessaire pour voyager sans visa.


In uitvoering van dat besluit bepaalt het koninklijk besluit van 4 oktober 2005, dat sinds 18 november 2005 van kracht is, dat de betrokken overheidsdiensten (de besturen en andere diensten van de Staat; de krijgsmacht; de magistratuur en de onder de rechterlijke macht ressorterende diensten; de Raad van State; de instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van de staat; de diensten van de buitenlandse betrekkingen; het bestuur Erediensten, Giften, Legaten en Stichtingen ressorterend onder de FOD Justitie en op welker begroting de bedienaars van de e ...[+++]

En exécution de cet arrêté, l'arrêté royal du 4 octobre 2005, en vigueur depuis le 18 novembre 2005, dispose que les services publics concernés (administrations et autres services de l'État; forces armées; magistrature et services relevant du pouvoir judiciaire; Conseil d'État; établissements d'utilité publique placés sous l'autorité, le contrôle ou la tutelle de l'État; services des relations extérieures; administration des Cultes, Dons, Legs et Fondations, relevant du SPF Justice et sur le budget de laquelle sont inscrits les ministres des cultes) fournissent à la banque de données certai ...[+++]


Op grond van de richtlijnen die werden verstrekt aan de uitbetalende instanties (circulaire AOIF nr. 29/2005 van 8 juli 2005) moeten de aangifte en de storting van de WSH gebeuren bij één enkel ontvangkantoor (ontvangkantoor Brussel Buitenland), uiterlijk op 15 januari, 15 april, 15 juli en 15 oktober van elk jaar voor de inkomsten die worden uitbetaald of bijgeschreven gedurende het voorgaande trimester.

Conformément aux instructions données aux agents payeurs (circulaire AFER nº 29/2005 du 8 juillet 2005), la déclaration et le versement du PER doivent être effectués à un bureau de recette unique (le bureau de recette Bruxelles Étranger) au plus tard le 15 janvier, le 15 avril, le 15 juillet et le 15 octobre de chaque année pour les revenus payés ou crédités pendant le trimestre précédent.


Die hadden we op 15 oktober 2005 moeten krijgen, maar het Directoraat-generaal Mededinging van de Commissie heeft ons om meer uitleg gevraagd over de overcompensatie.

Nous aurions dû la recevoir le 15 octobre 2005 mais la Direction générale Concurrence de la Commission nous a demandé des précisions au sujet de la surcompensation.




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2005 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2005 moeten' ->

Date index: 2021-09-03
w