Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening liquidemiddelencontrole

Traduction de «oktober 2005 toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole

règlement (CE) n° 1889/2005 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté | règlement sur le contrôle des mouvements d'argent liquide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste fase van de onderhandelingen begon op 20 oktober 2005, toen de Commissie het zogeheten 'screeningsproces' voor beide landen in gang zette.

La première étape des négociations a débuté le 20 octobre 2005, lorsque la Commission a lancé le processus d’«examen analytique» avec ces deux pays.


Voorlopige analyse van gegevens die zijn verzameld sinds oktober 2005 (toen het voorlopige verbod werd ingesteld) en zijn gepubliceerd in een nieuw rapport van de RSPCA/Eurogroup for Animal Welfare, leert echter juist dat de illegale handel is afgenomen en dat de geuite vrees niet gerechtvaardigd is.

Cependant, une première analyse des données récoltées depuis le mois d’octobre 2005 (date à laquelle l’interdiction temporaire a été mise en place) et publiées dans un nouveau rapport du RSPCA/Eurogroup for Animal Welfare montre que le commerce illégal a bien diminué et que les craintes exprimées ne sont pas justifiées.


Voorlopige analyse van gegevens die zijn verzameld sinds oktober 2005 (toen het voorlopige verbod werd ingesteld) en zijn gepubliceerd in een nieuw rapport van de RSPCA/Eurogroup for Animal Welfare, leert echter juist dat de illegale handel is afgenomen en dat de geuite vrees niet gerechtvaardigd is.

Cependant, une première analyse des données récoltées depuis le mois d'octobre 2005 (date à laquelle l'interdiction temporaire a été mise en place) et publiées dans un nouveau rapport du RSPCA/Eurogroup for Animal Welfare montre que le commerce illégal a bien diminué et que les craintes exprimées ne sont pas justifiées.


In oktober 2005 werd een belangrijk precedent geschapen, toen de EU in het geval van Oezbekistan voor het eerst in de geschiedenis een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst gedeeltelijk opschortte wegens niet-naleving van de mensenrechten- en democratieclausule.

Un précédent important a été créé en octobre 2005 lorsque l’UE a, pour la première fois, suspendu partiellement un accord de partenariat et de coopération pour non-respect de la clause des droits de l’homme et de la démocratie dans le cas de l’Ouzbékistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verzoekt de Commissie daarom uiterlijk 31 oktober 2005 een verslag in te dienen over de stand van zaken bij de strafrechtelijke en terugvorderingsprocedures en over de eventuele gezondheidsrisico's en daarin ook voorstellen op te nemen voor een doeltreffend optreden tegen gezondheidsrisico's als gevolg van geknoei met levensmiddelen; herinnert eraan dat de lidstaten in 2000, toen de affaire bekend werd, tegenover de Commissie geweigerd hebben deze inzichten openbaar te maken;

28. demande donc à la Commission de présenter, d'ici le 31 octobre 2005 au plus tard, un rapport sur l'état des procédures de recouvrement et des actions pénales ainsi que sur les risques sanitaires éventuels occasionnés par le frelatage du beurre, et comportant aussi des propositions en vue de maîtriser efficacement les risques sanitaires dus au frelatage des denrées alimentaires; rappelle que les États membres ont, en 2000, au moment où l'affaire a éclaté, refusé de communiquer ces informations à la Commission; ...[+++]


Er waren toen diverse redenen voor de te late leveringen zoals defecte drukmachines, tekort aan personeel, te late bestellingen, vele bestellingen tegelijkertijd, enzovoort (Integraal Verslag, Kamer, 2005-2006, PLEN 165, vraag nr. P1008, blz. 9, 20 oktober 2005).

Diverses raisons avaient été avancées pour justifier les livraisons tardives, comme des pannes de presses à imprimer, une pénurie de personnel, des commandes tardives, de nombreuses commandes concomitantes, etc (Compte rendu intégral, Chambre, 2005-2006, PLEN 165, question n° P1008, p. 9, le 20 octobre 2005).


Het duurde tot eind oktober 2005, naar aanleiding van een vraag om uitleg die ik toen stelde, voordat minister van Financiën Reynders hierover klaarheid schiep.

C'est ce qui ressort clairement de la réponse du ministre Reynders à la demande d'explications que je lui adressais fin octobre 2005.


U verwees toen naar het koninklijk besluit van 12 oktober 2005 waarin wordt bepaald dat aan de ambtenaar in dienstactiviteit bij de plaatsing van een kind in een opvanggezin in het kader van de pleegzorg maximaal drie maanden ouderschapsverlof wordt toegestaan.

Vous aviez, à l'époque, renvoyé à l'arrêté royal du 12 octobre 2005 stipulant qu'un congé parental de trois mois au maximum est accordé à l'agent en activité de service, après le placement d'un enfant dans une famille d'accueil dans le cadre de la politique d'accueil.




D'autres ont cherché : oktober 2005 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2005 toen' ->

Date index: 2022-09-21
w