Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Traduction de «oktober 2006 bijgevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd door de besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 6 februari 2003, van 11 maart 2004 en van 23 juni 2006, met name artikel 5 en de bijgevoegde tabel;

Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le statut pécuniaire du personnel des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française, tel que modifié par les arrêtés du Collège de la Commission communautaire française du 6 février 2003, du 11 mars 2004 et du 23 juin 2006, notamment l'article 5 et le tableau annexe;


13 JUNI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het operationeel gemeenschapsplan voor gezondheidspromotie voor 2008-2009 binnen de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd, en inzonderheid op artikel 2, § 2; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 1997 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap en houdende sommige beslissin ...[+++]

13 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le plan communautaire opérationnel de promotion de la santé au sein de la Communauté française pour les années 2008-2009 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française, tel que modifié, et notamment l'article 2, § 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française, et certaines mesures de son exécution, tel que modifié ultér ...[+++]


Het systeem van toezicht op de concentraties is vastgelegd in de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006 (hierna « de wet » genoemd) en in het koninklijk besluit van 31 oktober 2006 betreffende de aanmelding van concentraties van ondernemingen waaraan het formulier CONC C/C is bijgevoegd.

Le système de contrôle des concentrations est défini dans la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006 (ci-après : « la loi ») et dans l'arrêté royal du 31 octobre 2006 relatif à la notification des concentrations d'entreprises auquel le formulaire CONC C/C est annexé.


In het Belgisch Staatsblad nr. 376 van 22 november 2006, 2e editie, bl. 64624, moeten in de bijlage, 2e alinea, 5e regel, in de Franse tekst na de woorden " arrêté royal du" de woorden " 31 octobre 2006" en in de Nederlandse tekst, na de woorden " besluit van" de woorden " 31 oktober 2006" bijgevoegd worden.

Dans le Moniteur belge n° 376 du 22 novembre 2006, 2 édition, p. 64624, il y a lieu d'ajouter dans l'annexe, 2 alinéa, 5 ligne, dans le texte français, après les mots " arrêté royal du" les mots " 31 octobre 2006" , et dans le texte néerlandais, après les mots " besluit van" les mots " 31 oktober 2006" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het systeem van toezicht op de concentraties is vastgelegd in de wet van tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006 (hierna de wet genoemd) en in het koninklijk besluit van 31 oktober 2006 betreffende de aanmelding van concentraties van ondernemingen (hierna dit besluit genoemd) waaraan dit formulier is bijgevoegd.

Le système de contrôle des concentrations est défini dans la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006 (ci-après : « la loi ») et dans l'arrêté royal du 31 octobre 2006 relatif à la notification des concentration d'entreprises (ci-après : « présent arrêté ») auquel le présent formulaire est annexé.




D'autres ont cherché : scb-verordening     oktober 2006 bijgevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2006 bijgevoegd' ->

Date index: 2023-12-06
w