Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Traduction de «oktober 2006 eenzijdig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de Noorse regering, die in oktober 2006 eenzijdig haar bilaterale schuldvorderingen ten aanzien van vijf derdewereldlanden heeft geannuleerd — zonder via de Club van Parijs te werken —, is het nu de taak van de Belgische regering om de door de Senaat aangenomen resolutie toe te passen.

Après le gouvernement norvégien, qui a unilatéralement annulé ses créances bilatérales sur cinq pays du Tiers Monde en octobre 2006 — sans passer par le Club de Paris —, il appartient maintenant au gouvernement belge d'appliquer la résolution adoptée par le Sénat.


De Hongaarse forint, die sinds 2001 eenzijdig aan de euro is gekoppeld met een fluctuatiemarge van ( 15%, neemt niet deel aan WKM II. Voor het grootste deel van de periode sinds de introductie van de eenzijdige koppeling aan de euro fluctueerde de forint in het bovenste deel van de bandbreedte. Vanaf augustus 2005 is de forint echter aanzienlijk in waarde gedaald ten opzichte van de euro. In juni 2006 bereikte de forint een dieptepunt, maar daarna werd de valuta geleidelijk weer sterker. In de twee jaar voorafgaand aan deze beoordelin ...[+++]

Le forint hongrois, arrimé unilatéralement à l'euro depuis 2001 à l'intérieur d'une marge de fluctuation de + 15 %, ne participe pas au MCE II. Pendant l'essentiel de la période qui a suivi l'arrimage unilatéral à l'euro, le forint a fluctué dans la partie supérieure de la marge. Toutefois, depuis août 2005, le forint s'est largement déprécié par rapport à l'euro, pour atteindre son niveau le plus bas en juin 2006 avant de commencer à se raffermir. Durant les deux ans qui ont précédé la présente évaluation, à savoir entre novembre 2004 et octobre 2006, le ...[+++]


In de Conclusions XVIII-1 volume 1 (dd. 31 oktober 2006) werd met betrekking tot België opgemerkt dat de situatie niet in conformiteit is met artikel 6,§4 van het herziene ESH.Reeds eerder had dit Comité gesteld dat de praktijk waarbij via een burgerlijke procedure op eenzijdig verzoekschrift ook stakingsposten die niet gepaard gaan met geweld, bedreigingen of intimidatie verboden worden op straffe van zware boeten, niet conform is met artikel 6,§4 van het herziene ESH.

Dans les Conclusions XVIII-1 volume 1 (en date du 31 octobre 2006), on note au sujet de la Belgique que la situation n'est pas en conformité avec l'article 6,§4 de la Charte sociale européenne révisée.Ce comité avait déjà indiqué plus tôt que la pratique visant à interdire, via une procédure civile au moyen d'une requête unilatérale, des piquets de grève qui ne s'accompagnent pas de violence, de menaces ou d'intimidations, sous peine de sanctions lourdes, n'est pas conforme à l'article 6, §4 de la CSE révisée.




D'autres ont cherché : scb-verordening     oktober 2006 eenzijdig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2006 eenzijdig' ->

Date index: 2021-09-04
w