Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2007 hebben toegezegd » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat de Commissie en de lidstaten van de Unie in oktober 2007 hebben toegezegd elk jaarlijks 1 miljard EUR (1 000 000 000 EUR) extra te zullen bijdragen in het kader van de hulp voor de handel om de ontwikkelingslanden te helpen bij de verbetering van hun handelscapaciteit, los van de vraag of zij wel of niet een EPO hebben ondertekend; dat de regio van Centraal-Afrika derhalve een passend en billijk deel van deze bedragen moet ontvangen,

F. considérant que la Commission, d'une part, et les États membres, dans leur ensemble, d'autre part, se sont engagés en octobre 2007 à fournir chacun annuellement 1 000 000 000 EUR supplémentaires au titre de l'aide au commerce afin d'aider les pays en développement à améliorer leurs capacités commerciales, qu'ils aient ou non signé des APE, et que la région d'Afrique centrale devrait dès lors recevoir une part juste et équitable de ces montants,


F. overwegende dat de Commissie en de lidstaten van de Unie in oktober 2007 hebben toegezegd elk jaarlijks 1 miljard EUR (1 000 000 000 EUR) extra te zullen bijdragen in het kader van de hulp voor de handel om de ontwikkelingslanden te helpen bij de verbetering van hun handelscapaciteit, los van de vraag of zij wel of niet een EPO hebben ondertekend; dat de regio van Centraal-Afrika derhalve een passend en billijk deel van deze bedragen moet ontvangen,

F. considérant que la Commission, d'une part, et les États membres, dans leur ensemble, d'autre part, se sont engagés en octobre 2007 à fournir chacun annuellement 1 000 000 000 EUR supplémentaires au titre de l'aide au commerce afin d'aider les pays en développement à améliorer leurs capacités commerciales, qu'ils aient ou non signé des APE, et que la région d'Afrique centrale devrait dès lors recevoir une part juste et équitable de ces montants,


F. overwegende dat de Commissie en de lidstaten van de Unie in oktober 2007 hebben toegezegd elk jaarlijks 1 miljard euro extra te zullen bijdragen in het kader van de hulp voor de handel om de ontwikkelingslanden te helpen bij de verbetering van hun handelscapaciteit, los van de vraag of zij wel of niet een EPO hebben ondertekend; dat de regio van Centraal-Afrika derhalve een eerlijk en billijk deel van deze bedragen moet ontvangen,

F. considérant que la Commission et les États membres de l'Union se sont engagés en octobre 2007 à fournir chacun annuellement 1 000 000 000 EUR supplémentaires au titre de l'aide au commerce afin d'aider les pays en développement à améliorer leurs capacités commerciales, qu'ils aient ou non signé des APE, et que la région d'Afrique centrale devrait dès lors recevoir une part juste et équitable de ces montants,


Slovenië (18 februari 2002), IJsland (31 augustus 2004) Letland (5 april 2005) en Kroatië (31 oktober 2007), hebben al van dit artikel gebruik gemaakt, en hebben bij de regering van de Bondsrepubliek Duitsland een akte van toetreding neergelegd.

La Slovénie (18 février 2002), l'Islande (31 août 2004), la Lettonie (5 avril 2005) et la Croatie (31 octobre 2007) ont déjà fait usage de cet article et ont déposé un instrument d'adhésion auprès du gouvernement de la République fédérale d'Allemagne.


Slovenië (18 februari 2002), IJsland (31 augustus 2004) Letland (5 april 2005) en Kroatië (31 oktober 2007), hebben al van dit artikel gebruik gemaakt, en hebben bij de regering van de Bondsrepubliek Duitsland een akte van toetreding neergelegd.

La Slovénie (18 février 2002), l'Islande (31 août 2004), la Lettonie (5 avril 2005) et la Croatie (31 octobre 2007) ont déjà fait usage de cet article et ont déposé un instrument d'adhésion auprès du gouvernement de la République fédérale d'Allemagne.


In oktober 2007 hebben de ministers van financiën van de G7 het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) verzocht zich over de soevereine fondsen te beraadslagen.

En octobre 2007 les ministres des finances du G7 ont invité le Fonds monétaire international (FMI) et l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) à lancer une réflexion sur les fonds souverains.


J. overwegende dat de lidstaten van de EU op de biodiversiteitstop in Nagoya in oktober 2010 hebben toegezegd voor het milieu schadelijke subsidies uiterlijk tegen 2020 in te trekken,

J. considérant qu'au sommet de Nagoya sur la biodiversité qui s'est déroulé en octobre 2010, les États membres de l'Union se sont engagés à éliminer les subventions nuisibles à l'environnement d'ici 2020 au plus tard,


In dit verband hebben de regeringen van het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Vlaamse Gewest respectievelijk op 10 mei 2007, 15 mei 2007 en 21 mei 2007, zich akkoord verklaard om een papierloos vignetsysteem vanaf 1 oktober 2008 in te voeren.

Dans ce contexte, les gouvernements des régions ont, en date du 10 mai 2007, 15 mai 2007 et 21 mai 2007, respectivement pour la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Région flamande, donné leur accord pour introduire un système de « paperless vignette » à partir du 1 octobre 2008.


Bij de tweede lezing op 9 oktober 2007, hebben de Groenen de Commissie milieubeheer gewezen op de contraproductieve effecten van administratieve vereenvoudiging en specifieker op de toename van het aantal dagen waarop de maximale waarden mochten worden overschreden en de verruiming van de uitzondering van bepaalde verontreinigende stoffen.

En deuxième lecture, le 9 octobre 2007, les Verts avaient alerté la commission de l'environnement sur les effets contre-productifs de la simplification administrative et, plus précisément, sur l'augmentation du nombre de jours autorisés pour le dépassement des valeurs maximales ainsi que sur l'extension des dérogations couvrant certains polluants.


Meerdere vonnissen (hof van beroep van Brussel van 23 april 2002, rechtbank van koophandel van Brussel van 1 maart 2007 en hof van beroep van Antwerpen van 21 oktober 2009) hebben diverse bedrijven die tanden bleekten, veroordeeld voor de illegale uitoefening van de tandheelkunde.

Plusieurs jugements (Cour d'appel de Bruxelles du 23 avril 2002, Tribunal de commerce de Bruxelles du 1 mars 2007 et Cour d'appel d'Anvers du 21 octobre 2009) ont condamné divers établissements de blanchiment des dents pour exercice illégal de l'art dentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2007 hebben toegezegd' ->

Date index: 2023-08-10
w