Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2007 wordt de heer georges renson " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 23 oktober 2007, wordt de heer Georges RENSON definitief benoemd op 1 december 2005 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 23 octobre 2007, M. Georges RENSON est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2005, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


- Benoeming tot eerste auditeur Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2015 wordt de heer Georges SCOHY, auditeur, met ingang van 20 december 2015 benoemd tot eerste auditeur bij de Raad van State.

- Nomination d'un premier auditeur Par arrêté royal du 29 octobre 2015, M. Georges SCOHY, auditeur, est nommé, à partir du 20 décembre 2015, premier auditeur au Conseil d'Etat.


Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2017, is de heer AMPE Frederik benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement Oost-Vlaanderen ter vervanging van de heer DELBAR Georges wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 22 octobre 2017, Monsieur AMPE Frederik est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre orientale en remplacement de Monsieur DELBAR Georges dont il achèvera le mandat.


Art. 3. In artikel 3, tweede streepje van het besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden de woorde ...[+++]

Art. 3. A l'article 3, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « M. Jean-Louis CAMUS », « M. ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014 worden ...[+++]

Article 1. A l'article 1, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE »,


Art. 4. In artikel 4, tweede streepje van het besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden de woorde ...[+++]

Art. 4. A l'article 4, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « M. José LELOUP » et « Mme Joë ...[+++]


Art. 2. In artikel 2, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden ...[+++]

Art. 2. A l'article 2, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « Mme Eliane BEHEYDTS », « M. J ...[+++]


Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 oktober 2010 wordt de heer Marc RENSON met ingang van 1 november 2010 in het Franse taalkader benoemd in de graad van directeur (rang A3) - Coördinator van het departement Beheer en het departement Budget, Boekhouding en Externe Opdrachten van de Economische Expansie.

Par décision du conseil d'administration du 29 octobre 2010, M. Marc RENSON est nommé au grade de directeur (rang A3) - Coordination du département Gestion et du département Budget, Comptabilité et Missions extérieures, au sein de l'Expansion économique, au cadre linguistique français, avec effet au 1 novembre 2010.


Bij besluit van de directeur-generaal van 15 oktober 2007, dat in werking treedt op 22 oktober 2007, wordt de heer Marc VREULS, te Oupeye, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Raymond GEORGES, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voo ...[+++]

Par arrêté du directeur général du 15 octobre 2007, qui entre en vigueur le 22 octobre 2007, M. Marc VREULS, à Oupeye, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Raymond GEORGES, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2001 wordt de heer Georges Lamborelle benoemd tot Officier in de Leopoldsorde.

Un arrêté royal du 29 octobre 2001 nomme Officier de l'Ordre de Léopold M. Georges Lamborelle.




Anderen hebben gezocht naar : 23 oktober     oktober     oktober 2007 wordt     wordt de heer     heer georges     29 oktober     oktober 2015 wordt     22 oktober     heer     heer delbar georges     maart     december 2014 worden     december 2014 worden     oktober 2010 wordt     15 oktober     tot gewoon     oktober 2001 wordt     oktober 2007 wordt de heer georges renson     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2007 wordt de heer georges renson' ->

Date index: 2021-06-26
w