Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogwaterrichtlijn

Vertaling van "oktober 2007 zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires


hoogwaterrichtlijn | Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico’s

directive Inondations | Directive relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ondertekenende partijen zullen de inspanningen bedoeld in artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact alsook het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 zeer nauwgezet opvolgen en desgevallend nog bijkomende inspanningen nemen.

Les parties signataires respecteront très scrupuleusement les efforts prévus à l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 concernant le Pacte de solidarité entre les générations ainsi que dans l'arrêté royal du 11 octobre 2007 et entreprendront le cas échéant des efforts complémentaires.


De ondertekenende partijen zullen de inspanningen bedoeld in artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact alsook het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 zeer nauwgezet opvolgen en desgevallend nog bijkomende inspanningen nemen.

Les parties signataires respecteront très scrupuleusement les efforts prévus à l'article 30 de la loi du 3 décembre 2005 concernant le Pacte de solidarité entre les générations ainsi que dans l'arrêté royal du 11 octobre 2007 et entreprendront le cas échéant des efforts complémentaires.


De ondertekenende partijen zullen de inspanningen bedoeld in artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact alsook het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 zeer nauwgezet opvolgen en desgevallend nog bijkomende inspanningen nemen.

Les parties signataires respecteront très scrupuleusement les efforts prévus à l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 concernant le Pacte de solidarité entre les générations ainsi que dans l'arrêté royal du 11 octobre 2007 et entreprendront le cas échéant des efforts complémentaires.


De ondertekenende partijen zullen de inspanningen bedoeld in artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact alsook het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 zeer nauwgezet opvolgen en desgevallend nog bijkomende inspanningen nemen.

Les parties signataires respecteront très scrupuleusement les efforts prévus à l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 concernant le Pacte de solidarité entre les générations ainsi que dans l'arrêté royal du 11 octobre 2007 et entreprendront le cas échéant des efforts complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op wat voorafgaat, is het voor de commissie zeer de vraag of de voorgestelde tekst niet beter rekening zou houden met de derde EU-witwasrichtlijn (2005/60/EG van 26 oktober 2005), die vóór 15 december 2007 in de nationale rechtsorde moet worden omgezet om in de toekomst incoherentie te vermijden.

Sur la base de ces éléments, la Commission se demande s'il ne serait pas souhaitable que le texte proposé tienne compte de la troisième directive de l'UE relative au blanchiment (2005/60/CE du 26 octobre 2005), qui doit être transposée en droit national avant le 15 décembre 2007, en vue d'éviter des incohérences futures.


Gelet op wat voorafgaat, is het voor de commissie zeer de vraag of de voorgestelde tekst niet beter rekening zou houden met de derde EU-witwasrichtlijn (2005/60/EG van 26 oktober 2005), die vóór 15 december 2007 in de nationale rechtsorde moet worden omgezet om in de toekomst incoherentie te vermijden.

Sur la base de ces éléments, la Commission se demande s'il ne serait pas souhaitable que le texte proposé tienne compte de la troisième directive de l'UE relative au blanchiment (2005/60/CE du 26 octobre 2005), qui doit être transposée en droit national avant le 15 décembre 2007, en vue d'éviter des incohérences futures.


De ondertekenende partijen zullen de inspanningen bedoeld in artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact alsook het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 zeer nauwgezet opvolgen en desgevallend nog bijkomende inspanningen nemen.

Les parties signataires respecteront très scrupuleusement les efforts prévus à l'article 30 de la loi du 3 décembre 2005 concernant le Pacte de solidarité entre les générations ainsi que dans l'arrêté royal du 11 octobre 2007 et entreprendront le cas échéant des efforts complémentaires.


6. stelt vast dat het op het vlak van de bescherming van mensenrechten en fundamentele vrijheden, de bescherming van de rechten van vrouwen en de tenuitvoerlegging van een zero-tolerantiebeleid ten aanzien van folteringen in Turkije nog altijd zeer slecht is gesteld en wijst dienaangaande op het verslag van de mensenrechtenorganisatie Amnesty International van juli 2007; is ook verontrust over een resolutie van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in oktober ...[+++]

6. constate que dans le domaine de la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, de la protection des droits de la femme et de la mise en œuvre d'une politique de tolérance zéro à l'égard de la torture, la situation en Turquie est encore très déplorable, et attire à cet égard l'attention sur le rapport de juillet 2007 de l'organisation des droits de l'homme Amnesty International; est également préoccupé par une résolution de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe d'octobre 2007, dans laquelle la Turquie ...[+++]


Na het verzoek van de Europese Raad, die op 21 en 22 juni 2007 opnieuw bevestigde dat Galileo een zeer belangrijk project van de Europese Unie is, keurde de Raad op 1 en 2 oktober 2007 conclusies goed waarin hij zich ertoe verbindt vóór het einde van het jaar over de tenuitvoerlegging van de Europese GNSS-programma’s tot een geïntegreerd besluit te komen.

Sur demande du Conseil européen qui, les 21 et 22 juin 2007, a rappelé la valeur de Galileo en tant que projet clé de l’Union européenne, le Conseil a adopté, les 1 et 2 octobre 2007, des conclusions dans lesquelles il s’engage à prendre une décision intégrée sur la mise en œuvre des programmes européens de GNSS avant la fin de l’année.


Zeer binnenkort, bij de inwerkingtreding van de wetsbepaling ter zake zal dit mengsel, nog steeds volgens dezelfde norm, bestaan uit 95,71 % diesel van fossiele oorsprong en 4,29 % FAME, aangezien de hoeveelheid FAME in het mengsel op 1 oktober 2007 tot 5 % wordt verhoogd.

Et, très prochainement, lors de l'entrée en vigueur de la disposition légale en la matière, ce mélange correspondra à 95,71 % de gasoil d'origine fossile et 4,29 % d'EMAG toujours selon la même norme, la quantité d'EMAG dans le mélange passant à 5 % au 1 octobre 2007.




Anderen hebben gezocht naar : hoogwaterrichtlijn     oktober 2007 zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2007 zeer' ->

Date index: 2023-09-23
w